Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était adoptée nous voudrions plaider " (Frans → Nederlands) :

Si les autorités ougandaises n’accèdent pas à ces demandes, nous devrons demander au Conseil et à la Commission de remettre en cause leur engagement en Ouganda, si la loi était adoptée et que des violations du droit international relatif aux droits de l’homme étaient perpétrées.

Als de Oegandese autoriteiten niet aan deze verzoeken tegemoetkomt, moeten we de Raad en de Commissie vragen om hun betrekkingen met Oeganda te herzien, mocht het voorstel wet worden en mochten er zich schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving voordoen.


Si les autorités ougandaises n’accèdent pas à ces demandes, nous devrons demander au Conseil et à la Commission de remettre en cause leur engagement en Ouganda, si la loi était adoptée et que des violations du droit international relatif aux droits de l’homme étaient perpétrées.

Als de Oegandese autoriteiten niet aan deze verzoeken tegemoetkomt, moeten we de Raad en de Commissie vragen om hun betrekkingen met Oeganda te herzien, mocht het voorstel wet worden en mochten er zich schendingen van de internationale mensenrechtenwetgeving voordoen.


Entre temps, en matière de santé, nous voudrions comprendre ce qui constitue exactement une surdose, en particulier pour les grands voyageurs, et sur ce point nous devons être certains que les informations sont fiables parce que, pendant de nombreuses années nous avons été contraints de laisser de côté la question des produits liquides et maintenant nous découvrons que c’était probablement une précaution excess ...[+++]

Wij willen voor wat de gezondheid betreft eerst begrijpen wat een overdosering aan straling voor gevolgen heeft, vooral voor de zogenaamde frequent flyers, en daarom moeten wij er op dit punt zeker van zijn dat de informatie betrouwbaar is, omdat ons jarenlang verboden werd om vloeistoffen mee te nemen, en wij nu weten dat dit waarschijnlijk een overdreven voorzorg was, en dat de beoordelingen waarschijnlijk ongegrond waren.


Si, en dépit de cela, une Charte était adoptée, nous voudrions plaider fermement pour qu’elle ne s’applique qu’aux institutions de l’Union.

Als er toch een handvest komt, zouden wij er met kracht voor willen pleiten dat dit alleen voor instellingen van de Unie gaat gelden.


Tout d’abord, alors que l’objectif de ce que nous avons fait à Lisbonne était sérieux et que le résultat auquel nous voudrions arriver est excellent, nous avons oublié que, lorsque tous ces chefs de gouvernement sont rentrés chez eux, personne n’a endossé la responsabilité de ce processus.

Ten eerste, het doel van wat we in Lissabon hebben gedaan, was goed, het resultaat dat we willen bereiken is prima, maar alleen zijn we vergeten dat toen al die regeringsleiders naar huis gingen, niemand meer verantwoordelijk, aansprakelijk was voor dit proces.


Nous avons eu la conviction que, dès le début, l'approche adoptée était totalement injustifiée et totalement déraisonnable.

Wij waren ervan overtuigd dat de aanvankelijk goedgekeurde aanpak volkomen ongerechtvaardigd en onredelijk was.


La position adoptée par la Belgique est assez évidente : de concert avec les autres collègues européens, nous avons déclaré dans des conclusions adoptées à l'unanimité que le CNT était un interlocuteur politique valable.

De houding van België ligt voor de hand: in overleg met de andere Europese collega's hebben we in de besluiten die unaniem zijn goedgekeurd, verklaard dat de Nationale Transitieraad een aanvaardbare politieke gesprekspartner is.


Troisièmement, nous avons également l'impression que les propositions de loi déposées par notre groupe, en particulier celle de Mme De Bethune sur les mécanismes antimaniement et les armes à l'uranium appauvri, ne peuvent même pas être discutées tandis qu'une proposition de M. Mahoux adoptée en une journée en commission était déjà votée le lendemain en séance plénière.

Ten derde hebben we ook hier de indruk dat wetsvoorstellen die vanuit onze fractie naar voren gebracht worden, onder meer het wetsvoorstel van collega de Bethune met betrekking tot de antihanteerbaarheidsmechanismen en de wapens met verarmd uranium zelfs niet besproken kunnen worden, terwijl een voorstel van collega Mahoux op één dag in commissie wordt goedgekeurd en de dag nadien al in de plenaire vergadering.


La loi initiale a été adoptée le 30 novembre 1998, alors que le sénateur Van Parys était ministre de la Justice, et nous pouvons à présent poursuivre le travail dans de nouvelles circonstances.

De oorspronkelijke wet werd op 30 november 1998 aangenomen, toen senator Van Parys minister van Justitie was, en nu kunnen we een volgende stap doen in gewijzigde omstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était adoptée nous voudrions plaider ->

Date index: 2022-12-26
w