Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était au chômage depuis douze » (Français → Néerlandais) :

" 3° au début de la formation, le chômeur était au chômage depuis douze mois au moins, au sens des articles 114 et 116" .

" 3° de werkloze was op het tijdstip van de aanvang van de opleiding, in de zin van de artikelen 114 en 116 ten minste twaalf maanden werkloos" .


Pour les personnes au chômage depuis au moins douze mois, l'ONEm adressera une lettre signalant une nouvelle fois leur obligation de recherche d'emploi et de collaboration active aux actions du service de placement.

Aan wie ten minste twaalf maanden werkloos is, zal de RVA een brief richten waarin de betrokkene opnieuw wordt gewezen op de plicht werk te zoeken en actief mee te werken aan de stappen die het arbeidsbureau onderneemt.


La période de chômage moyenne pour un travailleur titres-services était de 3,7 ans; 28,5 % des personnes concernées étaient au chômage depuis 5 ans ou plus.

De gemiddelde werkloosheidsperiode van de dienstenchequewerknemer was 3,7 jaar; 28,5 % was 5 jaar of langer werkloos.


Pour les personnes au chômage depuis au moins douze mois, l'ONEm adressera une lettre signalant une nouvelle fois leur obligation de recherche d'emploi et de collaboration active aux actions du service de placement.

Aan wie ten minste twaalf maanden werkloos is, zal de RVA een brief richten waarin de betrokkene opnieuw wordt gewezen op de plicht werk te zoeken en actief mee te werken aan de stappen die het arbeidsbureau onderneemt.


La période de chômage moyenne pour un travailleur titres-services était de 3,7 ans; 28,5 % des personnes concernées étaient au chômage depuis 5 ans ou plus.

De gemiddelde werkloosheidsperiode van de dienstenchequewerknemer was 3,7 jaar; 28,5 % was 5 jaar of langer werkloos.


La période de chômage moyenne pour un travailleur titres-services était de 3,7 ans; 28,5 % des personnes concernées étaient au chômage depuis 5 ans ou plus.

De gemiddelde werkloosheidsperiode van de dienstenchequewerknemer was 3,7 jaar; 28,5 % was 5 jaar of langer werkloos.


Plus de 2,5 % de la population active était au chômage depuis au moins deux ans, soit une baisse d'environ ½ point de pourcentage depuis 1998.

Meer dan 2,5% van de beroepsbevolking is ten minste twee jaar werkloos geweest, hetgeen een daling inhoudt van ongeveer 0,5 procentpunt ten opzichte van 1998.


Art. 6. Les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations d'attente et qui sont inscrits comme demandeurs d'emploi depuis au moins douze mois, les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins vingt-quatre mois, dont les chômeurs qui ont effectué des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi, et les demandeurs d'emploi qui bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis au moins douze mois peuvent être engagés dans un programme de transitio ...[+++]

Art. 6. De volledig werklozen die wachtuitkeringen genieten en ingeschreven zijn als werkzoekenden sinds ten minste 12 maanden, de volledig werklozen die werkloosheidsuitkeringen genieten sedert ten minste 24 maanden, waaronder de werklozen die effectief prestaties geleverd hebben in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap en de werkzoekende die op de dag vóór zijn indiensttreding sedert minstens 12 maanden het bestaansminimum geniet, kunnen aangeworven worden in een doorstromingsprogramma.


Art. 6. Les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations d'attente et qui sont inscrits comme demandeurs d'emploi depuis au moins douze mois, les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins vingt-quatre mois dont les chômeurs qui ont effectué des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi, et les demandeurs d'emploi qui bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis au moins douze mois peuvent être engagés dans un programme de transition ...[+++]

Art. 6. De volledig werklozen die wachtuitkeringen genieten en ingeschreven zijn als werkzoekende sinds ten minste twaalf maanden, de volledig werklozen, die werkloosheidsuitkeringen genieten sedert ten minste vierentwintig maanden, waaronder de werklozen die effectief prestaties geleverd hebben in het kader van het plaatselijke werkgelegenheidsagentschap en de werkzoekenden die op de dag voor hun indiensttreding sedert minstens twaalf maanden het bestaansminimum genieten, kunnen aangeworven worden in een doorstromingsprogramma.


Art. 6. Les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations d'attente et qui sont inscrits comme demandeurs d'emploi depuis au moins douze mois, les chômeurs complets qui bénéficient d'allocations de chômage depuis au moins vingt-quatre mois, dont les chômeurs qui ont effectué des prestations dans le cadre des agences locales pour l'emploi, et les demandeurs d'emploi qui bénéficient du minimum de moyens d'existence depuis au moins douze mois peuvent être engagés dans un programme de transitio ...[+++]

Art. 6. De volledig werklozen die wachtuitkeringen genieten en ingeschreven zijn als werkzoekenden sinds ten minste 12 maanden, de volledig werklozen die werkloosheidsuitkeringen genieten sedert ten minste 24 maanden, waaronder de werklozen die effectief prestaties geleverd hebben in het kader van het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap en de werkzoekende die op de dag vóór zijn indiensttreding sedert minstens 12 maanden het bestaansminimum geniet, kunnen aangeworven worden in een doorstromingsprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était au chômage depuis douze ->

Date index: 2024-01-17
w