Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était conclu uniquement " (Frans → Nederlands) :

La Commission a également conclu à titre préliminaire que cet avantage serait sélectif par nature, dans la mesure où ENVC en était l'unique bénéficiaire.

De Commissie trok ook als voorlopige conclusie dat het voordeel selectief van aard zou zijn omdat ENVC er de enige begunstigde van was.


Ce comité a conclu que MYRRHA était un projet innovant et excitant unique au monde.

Het besluit van dat comité was dat MYRRHA een innoverend en opwindend project is, dat uniek is in de wereld.


Ce comité a conclu que MYRRHA était un projet innovant et excitant unique au monde.

Het besluit van dat comité was dat MYRRHA een innoverend en opwindend project is, dat uniek is in de wereld.


Après une analyse approfondie, le rapporteur a conclu qu'il n'était pas possible d'adopter une définition unique et universelle.

Na een grondige analyse is de rapporteur tot de conclusie gekomen, dat het niet mogelijk is om één universele definitie te bepalen.


Qu'en ce qui concerne les incidences du transport par voie ferroviaire, l'étude a recommandé le transport ferroviaire après avoir vérifié ses conditions de faisabilité (emprise, capacité de la ligne, chargement, contraintes réglementaires et contraintes environnementales majeures,.); que l'auteur de l'étude a analysé l'impact de cette recommandation (détermination du nombre de trains, choix des locomotives, choix des wagons, cycle d'expédition, insertion sur le réseau SNCB, choix du système de chargement, longueur nécessaire de voies de chargement et de déchargement) pour en conclure que l'impact prévisible est faible; que les incidenc ...[+++]

Dat met betrekking tot de milieueffecten van het vervoer per spoor de studie het spoorvervoer heeft aanbevolen na de haalbaarheidsvoorwaarden ervan te hebben nagegaan (in beslag genomen oppervlakte, capaciteit van de lijn, laden, belangrijke reglementaire en milieuverplichtingen,.); dat de auteur van de studie de impact van deze aanbeveling heeft geanalyseerd (bepaling van het aantal treinen, keuze van de locomotieven, keuze van de wagons, verzendingscyclus, invoeging in het NMBS-netwerk, keuze van het laadsysteem, vereiste lengte van de laad- en lossporen) om eruit te concluderen dat de voorzienbare impact gering is; dat de milieueffe ...[+++]


Ils soutiennent que tout acteur privé se trouvant dans la situation de MVM (soit l’acheteur unique légalement tenu de garantir la sécurité de l’approvisionnement) aurait conclu les AAE, et que l’avantage économique en découlant ne dépassait pas le niveau auquel les parties pouvaient normalement prétendre dans les circonstances du marché hongrois des années 90, qui était un marché immature.

Zij voeren aan dat elke particuliere speler die zich in de positie van MVM bevond (met de wettelijke verplichting van betrouwbare energielevering als exclusieve koper) ervoor zou hebben gekozen de PPA’s aan te gaan en dat het economische voordeel van de PPA’s niet verder gaat dat hetgeen dat, in de omstandigheden van de onvolwassen energiemarkt van de jaren negentig in Hongarije, een normaal commercieel voordeel was voor partijen.


Quel serait le coût pour l'autorité fédérale si un accord de cofinancement était conclu uniquement avec la Flandre et si le remboursement des vaccins restait identique pour la Communauté française ?

Wat zou de kostprijs zijn voor de federale overheid indien enkel met Vlaanderen een cofinancieringakkoord zou worden gesloten en de terugbetaling voor de vaccins voor de Franse gemeenschap dezelfde blijft?


En revanche, elle a conclu que ce règlement n'était pas proportionné à son objectif, à savoir détourner le trafic d'Orly vers Charles-de-Gaulle, puisque la taille minimale des aéronefs sur les différentes liaisons était fixée en fonction du volume du trafic au départ de tous les aéroports de Paris, et non pas uniquement d'après le trafic à destination et au départ d'Orly.

De Commissie vond wel dat de regels niet in verhouding staan tot het gestelde doel, d.i. het afleiden van verkeer van Orly naar Charles de Gaulle, aangezien de minimum vliegtuiggrootte op de verschillende routes is vastgesteld als functie van het verkeersvolume vanuit alle Parijse luchthavens en niet van het luchtverkeer van en naar Orly.


L'Acte unique européen conclu en 1986 marqua un tournant dans cette coopération qui s'était jusque là déroulée de manière peu transparente tant à l'égard des citoyens que des institutions communautaires.

De Europese Akte die in 1986 werd goedgekeurd betekende een keerpunt in deze samenwerking die tot dan toe op weinig transparante wijze was verlopen, zowel ten aanzien van de burgers als ten aanzien van de communautaire instellingen.


Ce Traité avait été conclu en dehors du cadre communautaire étant donné la faiblesse des bases juridiques existantes dans les Traités européens de l'époque - c'était un peu avant l'Acte unique européen (AUE) - et l'interprétation très restrictive du gouvernement britannique en ce qui concerne le concept de libre circulation des personnes.

Dit verdrag werd gesloten buiten het communautaire kader, enerzijds omdat de juridische basis van de Europese Verdragen kort voor de Europese Eenheidsakte destijds nogal zwak was en anderzijds wegens de heel enge interpretatie van de Britse regering over het vrije verkeer van personen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était conclu uniquement ->

Date index: 2024-02-29
w