Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était exclusivement destinée » (Français → Néerlandais) :

En conséquence, la disposition dérogatoire, prévue à l'article 18 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006, s'applique non seulement aux caisses d'allocations familiales libres - auxquelles elle était exclusivement destinée - mais également à toutes les a.s.b.l., a.i.s.b.l. et fondations soumises à l'arrêté royal du 19 décembre 2003.

Hierdoor wordt de afwijkende bepaling, zoals voorzien in artikel 18 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 niet enkel van toepassing op de vrije kinderbijslagfondsen - waarvoor ze exclusief bestemd was - maar ook op alle VZW's, IVZW's en stichtingen onderworpen aan het koninklijk besluit van 19 december 2003.


Au contraire, cette aide était explicitement et exclusivement destinée à couvrir les coûts du service public de la radiodiffusion assuré par France Télévisions.

Deze steun was integendeel uitdrukkelijk en uitsluitend bestemd ter dekking van de kosten van de openbare omroep die France Télévisions verzorgt.


La mesure examinée a servi à financer l’ensemble des activités du chantier naval et n’était pas exclusivement destinée à soutenir les activités civiles.

Deze maatregel was bedoeld voor de financiering van alle activiteiten op de scheepswerf en niet alleen de civiele activiteiten.


Un objectif secondaire est un objectif se greffant sur l'objectif principal, auquel l'aide (ou une partie distincte de celle-ci) était exclusivement destinée au moment de son autorisation.

Een secundaire doelstelling is een doelstelling waarvoor, naast de primaire doelstelling, de steun (of een bepaald deel daarvan) uitsluitend was bestemd op het ogenblik waarop de steun werd goedgekeurd.


La Commission a pris acte de la déclaration de l'Echevin de l'urbanisme, lors de l'audition des représentants de la Ville, qui a précisé que cette infrastructure de congrès n'était pas destinée prioritairement (et certainement pas exclusivement) à l'Europe.

De Commissie heeft akte genomen van de verklaring van de schepen van stedenbouw tijdens de hoorzitting met de vertegenwoordigers van de Stad, die verduidelijkt heeft dat deze congresinfrastructuur niet bij voorrang bestemd is voor Europa (en zeker niet exclusief).


Elle pourrait sans doute être exacte si la formation était exclusivement destinée à la catégorie professionnelle dont parle la ministre.

Ze zou wellicht juist kunnen zijn als de opleiding exclusief gericht zou zijn op de beroepsgroep waarover de minister het heeft.


En outre, le client devait inscrire la facture susvisée dans son facturier d'entrée, sauf dans la mesure où l'opération était exclusivement destinée à des fins privées, laquelle éventualité ne peut du reste se présenter que lorsque le client est une personne physique.

Bovendien moest de klant bedoelde factuur inschrijven in zijn boek voor inkomende facturen, tenzij de handeling uitsluitend bestemd was voor privé-doeleinden, wat overigens enkel mogelijk is wanneer die klant een fysieke persoon is.


La marine marchande n'était plus qu'une composante maritime du dispositif logis- tique des forces armées destinée à être employée exclusivement à des fins militaires.

De koopvaardij was uitsluitend een maritieme afdeling van de logis- tieke organisatie van de strijdkrachten en werd uit- sluitend gebruikt voor oorlogsdoeleinden.


w