Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était menée jusqu » (Français → Néerlandais) :

4. Quelle était jusqu'ici la position défendue par la Belgique, dans les négociations menées avec les Etats-Unis dans le cadre du Partenariat transatlantique de libre-échange et d'investissement (PTCI-TTIP) et des nouveaux Safe Harbour Principles, en ce qui concerne la transmission de données à un pays tiers et les conditions requises pour garantir un niveau de protection adéquat?

4. Welk standpunt nam België tot dusver in met betrekking tot de doorgifte van gegevens aan een derde land en de vereiste waarborgen voor een passend beschermingsniveau in het kader van de onderhandelingen met de Verenigde Staten over het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) en de nieuwe Safe Harbour Principles?


F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré que, sur la place Rabaa, il s'était perpétré ...[+++]

F. overwegende dat sinds juli 2013 naar schatting 1 400 demonstranten zijn omgekomen ten gevolge van buitensporig en willekeurig geweld van de veiligheidstropen, zoals op 2 januari 2015 toen de veiligheidstroepen twee mensen doodschoten bij het gewelddadig uiteendrijven van demonstranten die hun steun betuigden aan de Moslim Broederschap in de Matariya-wijk van Caïro; overwegende dat bij het stelselmatig en wijd en zijd verbreide afslachting van minstens 1 150 pro-Morsi betogers door Egyptische veiligheidstroepen in juli en augustus 2013 volgens de NGO Human Rights Watch waarschijnlijk sprake is van misdrijven tegen de menselijkheid; o ...[+++]


À cet égard, nous pouvons dire avec une certaine fierté que cette nouvelle représentation sera menée par un compatriote, Koen Vervaeke, qui était jusqu'à présent le directeur du service responsable pour l'Afrique de Javier Solana.

Daar kunnen we met een zekere trots zeggen dat deze nieuwe vertegenwoordiging zal geleid worden door een landgenoot, Koen Vervaeke. Hij was tot nu toe de directeur van de dienst verantwoordelijk voor Afrika van Javier Solana.


Selon une autre étude menée par les mêmes chercheurs dans les provinces canadiennes où le port du casque a été rendu obligatoire pour les jeunes jusqu'à l'áge de dix-sept ans inclus, le nombre de lésions à la tête chez les cyclistes de moins de dix-huit ans a diminué de 45 %; dans les provinces n'ayant pas instauré cette obligation, la diminution était de 27 %.

Volgens een andere studie van bovengenoemde onderzoekers in de Canadese provincies waar de helmplicht voor jongeren tot en met zeventien jaar was ingevoerd, nam het aantal hoofdletsels bij fietsers onder de achttien jaar met 45 % af; in provincies waar geen helmplicht was ingevoerd was de reductie 27 %.


I. considérant que les tentatives menées par les Nations unies en vue de négocier un cessez-le-feu entre les factions en guerre et de lancer un dialogue national ont échoué jusqu'à présent; considérant que l'envoyé spécial des Nations unies récemment désigné, Bernadino León, se trouve actuellement en Libye; considérant que le ministre français de la défense a averti, le 9 septembre 2014, que la Libye était en passe de devenir "u ...[+++]

I. overwegende dat de pogingen van de VN om een staakt-het-vuren tot stand te brengen tussen de strijdtroepen en een nationale dialoog op gang te brengen tot nu toe vruchteloos zijn gebleken; overwegende dat de onlangs benoemde speciale VN-gezant Bernadino León momenteel in Libië is; overwegende dat de Franse minister van Defensie op 9 september 2014 de waarschuwende woorden sprak dat Libië op weg is een "centrum voor terroristische groeperingen" te worden, en opriep tot doortastend internationaal optreden;


Si l'instruction était menée jusqu'au bout et qu'une infraction était constatée, la Commission aurait le droit de décider discrétionnairement si elle souhaite ou non porter l'affaire devant la Cour de justice. Or, la Commission n'a pas encore pris de décision concernant l'instruction.

Indien het onderzoek wordt afgerond en een inbreuk wordt vastgesteld, beschikt de Commissie over een discretionaire bevoegdheid om de zaak al dan niet aan het Hof van Justitie voor te leggen. Een dergelijk besluit heeft de Commissie echter nog niet genomen.


Comme le souligne également le rapport de la mission du Parlement, il convient de souligner les aspects positifs de l’action humanitaire menée jusqu’à présent, et en particulier le fait que cette action, quoique certainement toujours perfectible, a permis jusqu’à présent d’éviter une crise sanitaire grave et les épidémies dont l’apparition était tant redoutée suite à la catastrophe.

Zoals ook in dat verslag wordt onderstreept, moeten vooral de positieve aspecten van de humanitaire hulp tot nu toe worden benadrukt, met name het feit dat dankzij die hulp – die inderdaad nog steeds voor verbetering vatbaar is – ernstige gezondheidsproblemen tot dusver zijn uitgebleven, evenals de epidemieën waarvoor zozeer werd gevreesd.


Une étude menée par Ernst and Young a révélé que ce principe profitait à la Belgique jusqu'en 2006 mais que depuis deux ans, la tendance s'était inversée en la faveur du Luxembourg.

Volgens een studie van Ernst and Young viel dit tot 2006 in het voordeel van België uit, maar de jongste twee jaar in het voordeel van Luxemburg.


Jusqu’à présent, le débat a été mené en l’absence de la Commission et du Conseil et c’était très bien comme ça.

Tot nog toe hebben wij het debat gevoerd zonder Commissie en Raad, en dat was ook goed en juist.


Jusqu'à présent, l'expérimentation en matière d'OGM était menée essentiellement dans les pays de l'UE et en Suisse.

Tot dusver zijn de GGO-tests voornamelijk uitgevoerd in EU-landen en in Zwitserland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était menée jusqu ->

Date index: 2025-02-18
w