Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était particulièrement clair " (Frans → Nederlands) :

Dans l'actualité récente, la crise de la vache folle en livre un exemple particulièrement clair : au début de la crise, il était difficile pour les scientifiques de déterminer si l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) devait être considérée comme une maladie circonscrite aux animaux ou si, au contraire, elle pouvait être contagieuse pour l'homme.

De crisis van de gekkekoeienziekte is hier een duidelijk voorbeeld van : bij het begin van de crisis konden de wetenschappers moeilijk bepalen of bovine spongiforme encefalopathie moest worden gezien als een ziekte die enkel dieren betrof of dat ze daarentegen besmettelijk was voor de mens.


Dans l'actualité récente, la crise de la vache folle en livre un exemple particulièrement clair : au début de la crise, il était difficile pour les scientifiques de déterminer si l'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) devait être considérée comme une maladie circonscrite aux animaux ou si, au contraire, elle pouvait être contagieuse pour l'homme.

De crisis van de gekkekoeienziekte is hier een duidelijk voorbeeld van : bij het begin van de crisis konden de wetenschappers moeilijk bepalen of bovine spongiforme encefalopathie moest worden gezien als een ziekte die enkel dieren betrof of dat ze daarentegen besmettelijk was voor de mens.


Cet amendement était justifié comme suit : « L'article en projet est absurde dans ses effets. Ainsi, dans l'hypothèse où le seuil de 40 % serait atteint, il serait strictement interdit pour l'opérateur immobilier public de faire suite à toute nouvelle demande d'extrême urgence et dûment motivable comme tel. Le projet n'avance regrettablement aucune solution à cette hypothèse, telle une obligation pour la SLRB de répondre aux demandes qui ne pourrai [en]t être traitée [s] en raison de cette limite. Par ailleurs, le critère fondé sur le seul nombre d'attributions effectuées pendant l'année précédente apparaît peu pertinent, dès lors que celui- ci pu ...[+++]

Dat amendement was als volgt verantwoord : « De gevolgen van het ontworpen artikel zijn absurd. Ingeval de grens van 40 % bereikt wordt, zou het aldus streng verboden zijn voor de openbare vastgoedoperator gevolg te geven aan gelijk welke nieuwe uiterst dringende en met redenen omklede aanvraag. Het ontwerp biedt spijtig genoeg geen enkele oplossing in dat geval, zoals een verplichting voor de BGHM om tegemoet te komen aan de aanvragen die niet kunnen worden behandeld wegens die beperking. Het criterium, te weten het aantal toewijzingen tijdens het vorige jaar, lijkt overigens weinig relevant, aangezien dat sterk variabel kan zijn van he ...[+++]


La première modification importante introduite dans le Code électoral communal bruxellois par l'ordonnance du 16 décembre 2011 consiste à insérer des chapitres et des sections dans les titres de manière à avoir une vue beaucoup plus claire du contenu et à faciliter la recherche d'un article portant sur un sujet particulier, ce qui était particulièrement difficile antérieurement en raison du manque de structure du code.

De eerste belangrijke wijziging aangebracht aan het Brussels Gemeentelijk Kieswetboek door de ordonnantie van 16 december 2011 is de invoeging van hoofdstukken en afdelingen binnen de titels teneinde een klaardere kijk te hebben op de inhoud en opzoekingen van artikels betreffende een bepaald onderwerp te vergemakkelijken, wat vroeger bijzonder moeilijk was wegens het ontbreken van enige structuur.


Il était particulièrement important pour nous d’établir une réglementation claire, avant l'attribution des fréquences, pour éviter que les salles de spectacle et les utilisateurs de micros sans fil, par exemple, doivent assumer le coût d'un changement de fréquence ou d'une nouvelle technologie.

Het was voor ons ook heel belangrijk om voor het toewijzen van frequenties duidelijke regelingen vast te leggen voor compenserende maatregelen, zodat theaters, en andere organisaties die draadloze microfoons gebruiken, niet moeten opdraaien voor de kosten van het overstappen op een andere frequentie, of van een nieuwe technologie.


Dans un certain nombre de pays, particulièrement au Royaume-Uni où ce mouvement a démarré, il était assez clair pour la commission des monopoles à l’époque que les fabricants automobiles abusaient de ce monopole.

In een aantal landen, in het bijzonder in het Verenigd Koninkrijk, waar deze beweging is begonnen, was het indertijd voor de Britse monopoliecommissie heel duidelijk dat de autofabrikanten misbruik maakten van dat monopolie, en daarom werd dat afgeschaft.


On a d’ailleurs pu le constater de manière très claire le 11 septembre 2001, lorsqu’il est apparu que la sécurité était précisément l’un des principaux aspects à améliorer au niveau mondial, et plus particulièrement à l’échelle de l’Europe.

Dit werd op de sterkst mogelijke wijze aangetoond op 11 september 2001, toen de veiligheid zelf een voor verbetering vatbaar hoofdpunt werd, zowel in globaal opzicht en met name wat betreft de Europese zone.


On a d’ailleurs pu le constater de manière très claire le 11 septembre 2001, lorsqu’il est apparu que la sécurité était précisément l’un des principaux aspects à améliorer au niveau mondial, et plus particulièrement à l’échelle de l’Europe.

Dit werd op de sterkst mogelijke wijze aangetoond op 11 september 2001, toen de veiligheid zelf een voor verbetering vatbaar hoofdpunt werd, zowel in globaal opzicht en met name wat betreft de Europese zone.


La déclaration de la Commission aussi était particulièrement claire et je pense que nous devons l'examiner une fois encore avec beaucoup d'attention.

Ook de verklaring van de Commissie was bijzonder duidelijk en ik denk dat wij allemaal daar nog eens heel goed naar moeten gaan kijken.


Tandis que, du côté flamand, on discutait pour savoir quels étaient les critères les plus objectifs, il était particulièrement clair que, du côté francophone, on ne se préoccupait pas des critères mais bien du montant de 2,4 milliards que le premier ministre avait promis lors des négociations gouvernementales.

Terwijl aan Vlaamse kant gedebatteerd werd over welke de meest objectieve criteria waren, was het aan Franstalige zijde bijzonder duidelijk dat het hen niet ging om welk criterium dan ook, maar om het bedrag van 2,4 miljard, dat door de eerste minister beloofd was bij de regeringsonderhandelingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était particulièrement clair ->

Date index: 2020-12-23
w