Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était permis jusqu " (Frans → Nederlands) :

Le dispositif bruxellois appelé à entrer en vigueur dans deux ans imposerait une norme 47 fois plus contraignante que ce qui était permis jusqu'ici au niveau fédéral.

De Brusselse beschikking die over twee jaar in werking treedt, zou een norm opleggen die 47 maal strenger is dan de huidige federale norm.


Jusqu'au 1 septembre 2005, il était permis de transporter, à l'arrière du véhicule, plus d'enfants qu'il n'y avait de places assises.

Tot 1 september 2005 was het toegelaten om achter in de wagen meer kinderen te vervoeren dan er zitplaatsen aanwezig waren.


Jusqu'au 1 septembre 2005, il était permis de transporter, à l'arrière du véhicule, plus d'enfants qu'il n'y avait de places assises.

Tot 1 september 2005 was het toegelaten om achter in de wagen meer kinderen te vervoeren dan er zitplaatsen aanwezig waren.


Jusqu'il y a peu, il était communément admis que le tribunal ne peut imposer des examens de réintégration qu'aux personnes titulaires d'un permis de conduire belge ou aux personnes qui remplissent les conditions d'obtention d'un permis belge.

Algemeen werd er tot voor kort aangenomen dat de rechtbank alleen herstelexamens en onderzoeken kan opleggen aan personen die een Belgisch rijbewijs hebben of aan personen die in de voorwaarden zijn om een Belgisch rijbewijs te bekomen.


B. attendu que depuis 1987 les résultats d'un test de dépistage HIV peuvent être demandés pour l'obtention d'un visa dans le cadre d'une bourse d'études, d'un permis de travail ou d'un permis de séjour en Belgique, et que, jusqu'à récemment, ce type de test était effectivement demandé, notamment dans les ambassades belges en Argentine, au Brésil, en Thaïlande, au Rwanda et au Congo;

B. overwegende dat sinds 1987 de uitslag van een aidstest kan worden geëist wanneer een visum in het kader van een studiebeurs, een werkvergunning of een verblijfsvergunning voor België wordt gevraagd, en dat dit tot voor kort inderdaad gebeurde, met name in de Belgische ambassades in Argentinië, Brazilië, Thailand, Rwanda en Congo;


Comme le souligne également le rapport de la mission du Parlement, il convient de souligner les aspects positifs de l’action humanitaire menée jusqu’à présent, et en particulier le fait que cette action, quoique certainement toujours perfectible, a permis jusqu’à présent d’éviter une crise sanitaire grave et les épidémies dont l’apparition était tant redoutée suite à la catastrophe.

Zoals ook in dat verslag wordt onderstreept, moeten vooral de positieve aspecten van de humanitaire hulp tot nu toe worden benadrukt, met name het feit dat dankzij die hulp – die inderdaad nog steeds voor verbetering vatbaar is – ernstige gezondheidsproblemen tot dusver zijn uitgebleven, evenals de epidemieën waarvoor zozeer werd gevreesd.


Je pense que sur ce débat-là, il faut respecter toutes les opinions et toutes les options, et je crains que nous soyons allés trop vite au moment du bilan de santé pour régler une question comme les quotas, qui jusqu’ici, je le dis à tous ceux qui sont intervenus, ont permis à la fois de maintenir une production laitière en Europe, d’assurer une industrie laitière extrêmement développée et, en même temps, de préserver un prix pour les consommateurs, qui était jusqu’ici ...[+++]

Ik denk dat bij dit debat alle standpunten en alle opties in ogenschouw moeten worden genomen, en ik ben bang dat we bij de check-up te hard van stapel zijn gelopen ten aanzien van de quota, die ons, en daarbij richt ik me tot alle voorgaande sprekers, in staat hebben gesteld een melkproductie in Europa te behouden, een uiterst geavanceerde zuivelsector te waarborgen, en tevens een prijs voor de consument te handhaven die tot op heden alleszins redelijk was.


Les activités de formation sont mises à disposition gratuitement par EuropeAid et d’autres lignes budgétaires ad hoc ont permis jusqu’à présent le financement d’activités spécifiques d’appui dans la mesure où l’objet de la ligne était la coordination des politiques des États membres afin d’en faire bénéficier les pays en développement.

De opleidingsactiviteiten worden gratis ter beschikking gesteld via EuropeAid; de financiering van specifieke bijstandsactiviteiten is tot nu toe mogelijk geweest vanuit andere ad-hocbegrotingslijnen, voor zover deze bedoeld waren voor de coördinatie van het beleid van de lidstaten ten gunste van de ontwikkelingslanden.


Les activités de formation sont mises à disposition gratuitement par EuropeAid et d’autres lignes budgétaires ad hoc ont permis jusqu’à présent le financement d’activités spécifiques d’appui dans la mesure où l’objet de la ligne était la coordination des politiques des États membres afin d’en faire bénéficier les pays en développement.

De opleidingsactiviteiten worden gratis ter beschikking gesteld via EuropeAid; de financiering van specifieke bijstandsactiviteiten is tot nu toe mogelijk geweest vanuit andere ad-hocbegrotingslijnen, voor zover deze bedoeld waren voor de coördinatie van het beleid van de lidstaten ten gunste van de ontwikkelingslanden.


En ce qui concerne la norme des soins de santé, vous savez pertinemment que, si elle était effectivement de 4,5% jusqu'en 2011 et qu'elle est actuellement de 3%, les dépenses sont restées très largement en dessous de ce que l'objectif budgétaire légal aurait permis.

De groeinorm voor de gezondheidszorg bedroeg 4,5% tot 2011 en bedraagt momenteel 3%, maar, zoals de heer Ide maar al te goed weet, zijn de uitgaven ver onder de wettelijk vastgelegde begrotingsdoelstellingen gebleven.




Anderen hebben gezocht naar : qui était permis jusqu     était     était permis     jusqu     titulaires d'un permis     test était     d'un permis     dont l’apparition était     permis     humanitaire menée jusqu     qui était     ont permis     qui jusqu     ligne était     hoc ont permis     ont permis jusqu     elle était     légal aurait permis     était permis jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était permis jusqu ->

Date index: 2021-09-06
w