Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était reconnue responsable " (Frans → Nederlands) :

9. s'assurer que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements dans la région du Moyen-Orient;

9. ervoor te zorgen dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten;


8. s'assurer que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements dans la région du Moyen-Orient».

8. ervoor te zorgen dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten».


7. s'assurer que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements dans la région du Moyen-Orient;

7. ervoor te zorgen dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten;


8. s'assurer que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements dans la région du Moyen-Orient».

8. ervoor te zorgen dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten».


4. d'œuvrer pour que l'Union européenne tire les conclusions qui s'imposent quant à l'application de son partenariat économique avec l'État d'Israël et les territoires soumis à l'Autorité palestinienne si l'une de ces deux parties était reconnue responsable de nouvelles tensions, violences ou affrontements au Moyen-Orient;

4. ervoor te ijveren dat de Europese Unie de nodige conclusies trekt met betrekking tot de implementatie van haar economisch partnership met de Staat Israël en de gebieden die onder het gezag staan van de Palestijnse Autoriteit, indien een van beide partijen verantwoordelijk wordt geacht voor nieuwe spanningen, gewelddaden of confrontaties in het Midden-Oosten;


Alors que le débat sur le changement climatique se développait suite à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, l’impact préjudiciable de ces gaz fluorés, dû à leur potentiel élevé de réchauffement global (GWP, pour «global warming potential»), était reconnu comme un responsable majeur de l’effet de serre (jusqu’à 5 %, ce pourcentage étant en augmentation).

Toen na het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering het debat over klimaatverandering zich ontwikkelde, werd het schadelijke effect van deze gefluoreerde gassen, vanwege hun hoge aardopwarmingsvermogen – GWP – erkend als een belangrijke bijdrage – tot wel 5 procent en meer – aan het broeikaseffect.


Alors que le débat sur le changement climatique se développait suite à la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, l’impact préjudiciable de ces gaz fluorés, dû à leur potentiel élevé de réchauffement global (GWP, pour «global warming potential»), était reconnu comme un responsable majeur de l’effet de serre (jusqu’à 5 %, ce pourcentage étant en augmentation).

Toen na het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering het debat over klimaatverandering zich ontwikkelde, werd het schadelijke effect van deze gefluoreerde gassen, vanwege hun hoge aardopwarmingsvermogen – GWP – erkend als een belangrijke bijdrage – tot wel 5 procent en meer – aan het broeikaseffect.


L’utilisation de la formule «Turkish Cypriot universities» (universités chypriotes turques) par le commissaire responsable de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse était une référence à la «communauté chypriote turque», un terme généralement reconnu, y compris dans le texte de la Constitution de la République de Chypre.

(EN) Het gebruik van de aanduiding "Turkish Cypriot universities" (Turks-Cypriotische universiteiten) door de commissaris die verantwoordelijk is voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugd was een verwijzing naar de "Turks-Cypriotische gemeenschap" en dat is een algemeen aanvaarde term die ook is opgenomen in de grondwet van de Republiek Cyprus.


L’utilisation de la formule «Turkish Cypriot universities» (universités chypriotes turques) par le commissaire responsable de l’éducation, de la formation, de la culture et de la jeunesse était une référence à la «communauté chypriote turque», un terme généralement reconnu, y compris dans le texte de la Constitution de la République de Chypre.

(EN) Het gebruik van de aanduiding "Turkish Cypriot universities" (Turks-Cypriotische universiteiten) door de commissaris die verantwoordelijk is voor onderwijs, opleiding, cultuur en jeugd was een verwijzing naar de "Turks-Cypriotische gemeenschap" en dat is een algemeen aanvaarde term die ook is opgenomen in de grondwet van de Republiek Cyprus.


Cinq ans plus tard, la Commission a reconnu que la législation en vigueur n'était pas mise en oeuvre et, le 10 décembre 1996, elle a proposé au Conseil de lui donner mandat de négocier la mise en place d'une organisation européenne responsable de la sécurité de l'aviation civile (SEC(96)2152).

Vijf jaar later heeft de Commissie erkend dat de huidige wetgeving niet is uitgevoerd, en heeft zij op 10 december 1996 aan de Raad van Ministers voorgesteld haar te machtigen tot onderhandelingen over de oprichting van een Europese organisatie die zou zijn belast met de veiligheid van de burgerluchtvaart (SEC(96)2152 def.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était reconnue responsable ->

Date index: 2021-04-24
w