Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était techniquement impossible » (Français → Néerlandais) :

Le but poursuivi par l'auteur de la proposition de loi était précisément d'étendre la dispense, ce qui était techniquement impossible en supprimant simplement du texte un certain nombre de catégories.

De bedoeling van de indiener van het wetsvoorstel was precies de vrijstelling uit te breiden, hetgeen technisch gezien onmogelijk was, door zomaar een aantal categorieën uit de tekst te lichten.


Yahoo était prête à retirer du site local français les enchères d'objets nazis, mais soutenait qu'il était techniquement impossible de séparer la France du reste du monde.

Yahoo was bereid de nazi-veilingen van de lokale Franse site te verwijderen, maar was van mening dat het technisch onmogelijk was Frankrijk af te schermen van de rest van het net.


De l’avis unanime des constructeurs, il était néanmoins impossible techniquement de respecter cette limite.

De fabrikanten waren unaniem van mening dat deze waarde technisch niet haalbaar was.


Le système SISone4all est une belle histoire car c’est sous l’insistance du Portugal que le 31 décembre 2007, ces contrôles aux frontières intérieures seront supprimés car c’était un ministre portugais qui n’a pas accepté l’idée selon laquelle il était techniquement impossible de relier les bases de données des nouveaux pays aux bases de données du système Schengen, et car c’était une société portugaise qui a proposé une solution technique au problème.

Het verhaal van SISone4all is een mooi verhaal, want door de vasthoudendheid van Portugal zullen op 31 december 2007 deze interne grenscontroles worden afgeschaft. Dit is te danken aan een Portugese minister die zich er niet bij neer wilde leggen dat het technisch onmogelijk zou zijn om de databanken van de nieuwe landen te verbinden met de databank van het Schengensysteem. Bovendien was het een Portugees bedrijf dat een technische oplossing voor het probleem heeft voorgesteld.


Nous avons fait cette proposition bien après la dernière Conférence des présidents, si bien qu’il était techniquement impossible que la Conférence des présidents en discute.

Wij hebben dit voorstel geruime tijd na de laatste Conferentie van voorzitters gedaan, zodat het voor de Conferentie van voorzitters technisch gezien onmogelijk was om dit te bespreken.


La Commission attire l'attention sur le fait qu'en 2007 et 2008, le financement de l'assistance technique n'était pas disponible et que seules quelques petites actions ont été menées, tandis qu'il était impossible d'accomplir d'autres actions, notamment pour informer les partenaires sociaux, les pouvoirs publics aux niveaux local ou régional et les autres parties concernées.

De Commissie vestigt de aandacht op het feit dat de financiering voor technische bijstand in 2007 en 2008 niet beschikbaar was en dat er slechts een beperkt aantal kleinere activiteiten werden uitgevoerd, terwijl andere activiteiten, met name maatregelen om de sociale partners, de plaatselijke en regionale autoriteiten van de lidstaten en andere belanghebbenden te informeren, niet konden worden uitgevoerd.


La présidence s’est toutefois rendue compte à cette occasion que, comme il était clairement ressorti des discussions que cette proposition n’obtiendrait pas un soutien suffisant, il était impossible pour le Conseil de parvenir à un accord politique sur la proposition de règlement comportant des mesures de gestion techniques applicables à la Méditerranée, en ce compris les recommandations de la Commission générale des pêches pour la ...[+++]

Omdat gedurende de beraadslagingen echter duidelijk werd dat er onvoldoende steun voor was, moest het voorzitterschap op dat moment vaststellen dat er geen politieke overeenstemming kon worden bereikt over het voorstel voor een verordening met technische beheersmaatregelen voor de Middellandse Zee, inclusief de genoemde aanbevelingen van de Algemene Visserijcommissie voor de Middellandse Zee.


Si c'était techniquement impossible, je souhaiterais que ce soit démontré dans une argumentation détaillée.

Indien dat technisch onmogelijk was, dan had ik dat graag via een gedetailleerde argumentatie aangetoond gezien.


Pendant la période 2003-2004, lorsque les premiers milliers de cartes ont été délivrées, il était techniquement impossible d'avoir une authentification sans la signature.

In de jaren 2003-2004 toen de eerste tienduizenden kaarten werden uitgereikt, was het technisch onmogelijk een authenticatie te hebben zonder handtekening.


Le ministre a répondu que cet amendement était techniquement impossible à mettre en oeuvre d'un point de vue budgétaire.

De minister antwoordde dat dit om budgettaire redenen technisch niet mogelijk was.


w