Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était très vaste " (Frans → Nederlands) :

Un membre estime que le texte initial du projet était très vaste; le texte de Mme Nyssens est très complexe, mais confère au juge une compétence d'appréciation de la notion d'état de nécessité.

Een lid is van oordeel dat de initiële tekst van het ontwerp zeer ruim was; de tekst van mevrouw Nyssens is zeer ingewikkeld, maar verleent aan de rechter een appreciatiebevoegdheid over het begrip noodtoestand.


Un membre estime que le texte initial du projet était très vaste; le texte de Mme Nyssens est très complexe, mais confère au juge une compétence d'appréciation de la notion d'état de nécessité.

Een lid is van oordeel dat de initiële tekst van het ontwerp zeer ruim was; de tekst van mevrouw Nyssens is zeer ingewikkeld, maar verleent aan de rechter een appreciatiebevoegdheid over het begrip noodtoestand.


Il était très important d’assurer l’intégration du Comité européen du risque systémique au sein des autorités européennes de surveillance, ainsi que d’affecter de plus vastes mandats aux nouvelles autorités.

Het was van groot belang te zorgen voor de integratie van het Europees Comité voor systeemrisico’s in de Europese toezichthouders, evenals het toewijzen van meer bevoegdheden aan de nieuwe instanties.


Considérant que le Gouvernement, estimant que la connexion directe de la zone de Bas-Warneton avec la RN58 était une perspective à très long terme et que l'accessibilité routière actuelle n'était dès lors pas suffisante pour permettre l'inscription d'une zone de vaste dimension, a retenu, en date du 22 avril 2004, un projet de révision partielle du plan de secteur de Mouscron-Comines proposant l'inscription d'une zone d'activité économique mixte limitée à 24 ha à Bas-Warneton et d'une zone d'activité économique mixte de 48 ha selon un ...[+++]

Overwegende dat de Regering, met het standpunt dat de rechtstreekse koppeling van het gebied Neerwaasten aan de RN58 een vooruitzicht op zeer lange termijn was en dat de huidige wegtoegankelijkheid dan ook onvoldoende was om de opneming van een omvangrijk gebied mogelijk te maken, op 22 april 2004, een ontwerp van gedeeltelijke herziening van het gewestplan Moeskroen-Komen in aanmerking genomen heeft dat de opneming voorstelde van een gemengde bedrijfsruimte beperkt tot 24 ha in Neerwaasten en van een gemengde bedrijfsruimte van 48 ha volgens een meer compacte configuratie, beperkt in het oosten en uitgerekt naar het noorden in « Vier Ko ...[+++]


Je crois qu’on était très nombreux quand le gouvernement a annoncé son initiative démocratique, son ouverture démocratique, à prendre à la fois la mesure de cette audace et, en même temps, à considérer que cette vaste ambition représentait un long chemin qui, probablement, serait semé d’embûches; les embûches sont arrivées assez rapidement.

Toen de regering haar democratisch initiatief, haar democratische opening bekendmaakte, erkenden zeer velen van ons wat voor een verregaande stap dit was, en tegelijkertijd meenden we dat met deze enorme ambitie nog een lange weg te gaan zou zijn, een weg die waarschijnlijk bezaaid zou zijn met valkuilen: de valkuilen dienden zich al vrij snel aan.


S'agissant de l'insertion du «développement durable», la délégation du PE a estimé qu'une mention dans les considérants était suffisante, car il s'agit d'une notion très vaste couvrant beaucoup d'activités qui n'ont pas directement trait à la protection de l'environnement (mondialisation, emploi).

Voor wat betreft de opneming van "duurzame ontwikkeling" was de EP-delegatie van oordeel dat een verwijzing in de overwegingen voldoende was, aangezien het een zeer ruime term is waaronder talrijke activiteiten vallen die niet rechtstreeks verband houden met milieubescherming (globalisering, werkgelegenheid).


La proposition initiale de la Commission était, certes, très vaste, très peu claire et peu concise, mais elle se voulait générale.

Het oorspronkelijke voorstel van de Commissie was zonder meer veel te ruim, erg onduidelijk en nogal breedsprakig, maar het was dan ook bedoeld als een algemeen voorstel.


Mais aujourd'hui, nous avons une attribution plus vaste pour discuter de ce sujet et, ces dernières années, on a réalisé que la décharge était une partie très importante de la vie de l'Union européenne.

Met de ruimere bevoegdheden die wij nu hebben om over dit onderwerp te discussiëren, is de kwijting de laatste jaren echter een zeer belangrijke plaats binnen de Europese Unie gaan innemen.


C'était une erreur impardonnable de laisser des blancs-becs comme De Croo junior, Beke et Van Besien et la très peu fiable Caroline Gennez négocier cette matière vaste et compliquée.

Ze waren ook politieke kerstekinderen. Het was onvergeeflijk fout compleet onervaren groentjes als De Croo junior, Beke en Van Besien en een hoogst onbetrouwbare Caroline Gennez te laten onderhandelen over deze zware en ingewikkelde materie.




Anderen hebben gezocht naar : projet était très vaste     était     était très     plus vastes     rn58 était     perspective à très     zone de vaste     crois qu’on était     qu’on était très     cette vaste     considérants était     d'une notion très     notion très vaste     commission était     très     très vaste     décharge était     une partie très     attribution plus vaste     c'était     cette matière vaste     était très vaste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était très vaste ->

Date index: 2023-09-22
w