Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était un très bon compromis » (Français → Néerlandais) :

Le ministre lui-même avait d'ailleurs, en commission du Sénat, estimé que cette solution était un très bon compromis entre le respect du deuil et les exigences de la recherche scientifique.

In de Senaatscommissie had de minister zelf trouwens aangegeven dat die oplossing hem een aanvaardbaar compromis leek tussen het respect voor de rouw van de ouders en het belang van het wetenschappelijk onderzoek.


Le fonctionnaire qui traitait ce dossier était un très bon fonctionnaire mais de niveau 2.

De ambtenaar die dat dossier behandelde, was een zeer goede ambtenaar, maar wel één van niveau 2.


Le résultat était très bon puisque 97 % des appareils étaient en ordre de fonctionnement.

Het resultaat was uitstekend, want 97 procent van de toestellen werkte naar behoren.


* La sélection des sites effectuée par les États membres sur la base des allocations financières et des orientations de la Commission constitue un bon exemple de compromis entre les exigences de préservation de l'esprit de l'initiative communautaire et de la souplesse nécessaire pour s'adapter à une série de situations socio-économiques très diverses.

* De selectie van gebieden door de lidstaten op basis van financiële toewijzingen en richtsnoeren van de Commissie is een methode die goed uitgebalanceerde resultaten oplevert: enerzijds wordt recht gedaan aan de noodzaak om binnen de krijtlijnen te blijven die in de communautaire initiatieven zijn getrokken, en anderzijds is er voldoende flexibiliteit om de programma's aan te passen aan de verschillende sociaal-economische omstandigheden.


Un membre fait remarquer que s'il était l'avocat de Bic, il trouverait certainement de très bons arguments, même en dehors de ce que connaît actuellement le ministre, pour obtenir une indemnité.

Een lid merkt op dat hij als advocaat van Bic ongetwijfeld zeer degelijke argumenten zou vinden om een schadeloosstelling te krijgen, argumenten waarvan de minister thans zelfs geen weet heeft.


Un membre fait remarquer que s'il était l'avocat de Bic, il trouverait certainement de très bons arguments, même en dehors de ce que connaît actuellement le ministre, pour obtenir une indemnité.

Een lid merkt op dat hij als advocaat van Bic ongetwijfeld zeer degelijke argumenten zou vinden om een schadeloosstelling te krijgen, argumenten waarvan de minister thans zelfs geen weet heeft.


Il ressort du tableau ci-dessus que le degré de respect du règlement SSE était «très bon» ou «bon» pour la plupart des États membres.

Bovenstaande tabel laat zien dat de naleving door de meeste lidstaten ‘zeer goed’ of ‘goed’ was.


Comme nous voulions rapprocher les deux camps, les arguments de M. Huhne, Mme Villiers, Mme Kauppi, ainsi que ceux des personnes concernées, cela a donné lieu à un amendement de compromis en commission. Ce faisant, je pense donc que nous sommes parvenus avec clairvoyance à un très large et très bon compromis, en nous appuyant sur le rôle particulier des journalistes et la possibilité d'une autorégulation.

Er is in de commissie een compromisamendement opgesteld omdat we de twee partijen bijeen wilden brengen en de argumenten van de heer Huhne, mevrouw Villiers en mevrouw Kauppi en die van de betrokkenen wilden samenvoegen. Volgens mij hebben we dankzij onze brede blik een zeer goed, breed compromis gevonden, dat is gebaseerd op de speciale rol van journalisten en op de mogelijkheid van zelfregulering.


* La sélection des sites effectuée par les États membres sur la base des allocations financières et des orientations de la Commission constitue un bon exemple de compromis entre les exigences de préservation de l'esprit de l'initiative communautaire et de la souplesse nécessaire pour s'adapter à une série de situations socio-économiques très diverses.

* De selectie van gebieden door de lidstaten op basis van financiële toewijzingen en richtsnoeren van de Commissie is een methode die goed uitgebalanceerde resultaten oplevert: enerzijds wordt recht gedaan aan de noodzaak om binnen de krijtlijnen te blijven die in de communautaire initiatieven zijn getrokken, en anderzijds is er voldoende flexibiliteit om de programma's aan te passen aan de verschillende sociaal-economische omstandigheden.


- Pas du tout. J'ai dit que ce projet était très bon mais que j'espérais qu'après s'être penché sur la section de législation, on s'intéresserait prochainement à la section d'administration du Conseil d'État.

- Ik heb gezegd dit een zeer goed ontwerp is, maar dat ik hoop dat na de afdeling wetgeving, ook de afdeling administratie van de Raad van State onder de loep wordt genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était un très bon compromis ->

Date index: 2024-12-01
w