Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était également partagée " (Frans → Nederlands) :

Cette vision était également partagée par le Conseil et le Parlement.

De Raad en het Parlement waren dezelfde mening toegedaan.


Cette position était également partagée par notre groupe, bien que nous souhaitions des garanties suffisantes de procédures adéquates.

Dat standpunt werd ook door onze fractie gedeeld, maar we wilden wel voldoende waarborgen voor adequate procedures.


Il serait alors apparu que la politique économique irresponsable que les gouvernements des États membres touchés ont poursuivie, comme dans le cas de la Hongrie, était la cause principale, à laquelle la Commission a également contribué en raison de la responsabilité partagée dans le domaine de la politique économique ou plutôt le manque de responsabilité.

Dan zou zijn gebleken dat het onverantwoordelijke economische beleid van de regeringen in de betreffende lidstaten, zoals Hongarije, de wortel van het probleem is, waaraan de Commissie ook heeft bijgedragen vanwege de gezamenlijke verantwoordelijkheid voor het economische beleid of het gebrek daaraan.


Cette victoire démontra aussi que la communauté chrétienne était capable de défendre ses valeurs quand elle faisait front commun, car la victoire contre l’ennemi, supérieur en nombre, fut également partagée par des mercenaires originaires d’Europe occidentale, même si certains d’entre eux rallièrent le camp turc.

De overwinning heeft ook laten zien dat de christelijke beschaving haar waarden kan verdedigen als de christelijke landen maar samen optrekken; aan de overwinning tegen een numeriek sterkere vijand werd namelijk ook bijgedragen door huurlingen uit West-Europa, al moet erbij gezegd worden dat er ook West-Europese huurlingen aan Turkse zijde meevochten.


Au Conseil également, nous avons perçu une volonté croissante d’aborder cette réforme avec énergie - volonté qui, je le sais, n’était pas partagée par tous les membres en 1999, lorsque j’ai rencontré les représentants et les États membres pour la première fois à Helsinki.

Ook in de Raad hebben we een toenemende bereidheid gezien om deze hervorming met enig enthousiasme te benaderen. Overigens werd dit enthousiasme in 1999, toen ik voor het eerst een ontmoeting had met vertegenwoordigers en de lidstaten in Helsinki, zoals ik nog weet, niet door alle afgevaardigden gedeeld.


L'interprétation donnée aux dispositions légales en matière de précompte professionnel par la Cour d'appel de Gand dans son arrêt du 1er mars 1995 qui, eu égard à la législation et à la jurisprudence existantes, était aussi défendue et appliquée par un certain nombre de curateurs, était également partagée par l'administration des contributions directes.

De interpretatie die het Hof van beroep te Gent in zijn arrest van 1 maart 1995 heeft gegeven aan de wettelijke bepalingen inzake de bedrijfsvoorheffing en die, gelet op de bestaande wetgeving en rechtspraak, ook door een aantal curatoren wordt verdedigd en toegepast, was ook door de administratie der directe belastingen aangenomen.


La commission que j'ai chargée de réfléchir à ce sujet était également partagée sur la question de savoir s'il fallait ou non maintenir la Cour d'assises et le jury populaire.

De commissie die zich over dit onderwerp buigt, was eveneens verdeeld over de vraag of het hof van assisen en de volksjury al dan niet moesten worden gehandhaafd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était également partagée ->

Date index: 2023-06-16
w