Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant chargés chacun " (Frans → Nederlands) :

Par dérogation à l'alinéa premier, le membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction ne pouvant être attribuée qu'à un seul membre du personnel ou à deux membres du personnel étant chargés chacun d'une demi-charge qui obtient un congé de longue durée pour prestations réduites pour raisons médicales, reprend sa fonction à 50 %.

In afwijking van het eerste lid neemt een personeelslid dat vast benoemd is in een ambt dat slechts kan toegewezen worden aan één personeelslid of aan twee personeelsleden die elk met een halve opdracht worden belasten dat een langdurig verlof voor verminderde prestaties wegens medische redenen krijgt, zijn ambt opnieuw voor 50 % op.


Dans la pratique, il arrive toutefois souvent que le parent chez lequel les enfants sont domiciliés ne marque pas son accord sur le régime prévu à l'article 132bis, ce qui entraîne une discrimination, étant donné que l'autre parent ne peut prendre fiscalement les enfants à sa charge, bien que ceux-ci passent en principe autant de temps auprès de chacun des deux parents.

In de praktijk gebeurt het echter vaak dat de ouder bij wie de kinderen gedomicilieerd zijn, niet akkoord gaat met de regeling van artikel 132 bis. Dit geeft aanleiding tot discriminatie vermits de andere ouder de kinderen niet fiscaal ten laste kan nemen, hoewel deze in principe evenveel tijd bij elk van beide ouders spenderen.


Le sommet social tripartite réunit la troïka des chefs d'État ou de gouvernement (l'actuelle et les deux futures présidences: en l'occurrence, l'Irlande, la Lituanie et la Grèce), chacun étant accompagné de son ministre de l'emploi, le président du Conseil européen, le président de la Commission européenne, le membre de la Commission chargé de l'emploi et les présidents ou secrétaires généraux des principales organisations européennes de travailleurs et d'employeurs.

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het land van het huidige voorzitterschap en van de landen van de twee komende voorzitterschappen (dit keer dus Ierland, Litouwen en Griekenland), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Commissielid voor werkgelegenheid, en de voorzitters of secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werknemersorganisaties.


Le sommet social tripartite réunit la troïka des chefs d'État ou de gouvernement (l'actuelle et les deux futures présidences: en l'occurrence, Chypre, l'Irlande et la Lituanie), chacun étant accompagné de son ministre de l'emploi, le président du Conseil européen, le président de la Commission européenne, le membre de la Commission chargé de l'emploi et les présidents ou secrétaires généraux des principales organisations européennes de travailleurs et d'employeurs. Les employeurs seront représ ...[+++]

De sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het land van het huidige voorzitterschap en van de landen van de twee komende voorzitterschappen (dit keer dus Cyprus, Ierland en Litouwen), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad, de voorzitter van de Europese Commissie, het Commissielid voor werkgelegenheid, en de voorzitters of secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werknemersorganisaties.


Le sommet social tripartite se compose de la troïka des chefs d'État ou de gouvernement de l'État membre qui exerce la présidence tournante et des deux qui l'exerceront ensuite (en l'occurrence, la Belgique, la Hongrie et la Pologne), chacun étant accompagné de son ministre de l'emploi, du président de la Commission européenne et du membre de la Commission chargé de l'emploi, du président du Conseil européen, et des présidents/secrétaires généraux des principales organisations européennes de t ...[+++]

De tripartiete sociale top is een bijeenkomst van de trojka van staatshoofden en regeringsleiders van het huidige en de twee daaropvolgende voorzitterschappen (nu dus België, Hongarije en Polen), vergezeld van de respectieve ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Commissie en het Commissielid voor werkgelegenheid, de voorzitter van de Europese Raad en de voorzitters/secretarissen-generaal van de belangrijkste Europese werkgevers- en werknemersorganisaties.


Les fonctions visées aux §§ 1 à 3 inclus sont conférées par fonction, soit à un seul membre du personnel, soit à deux membres du personnel, chacun étant chargé d'un emploi à mi-temps.

De ambten, bedoeld in § 1 tot en met § 3, worden per ambt toegekend hetzij aan één enkel personeelslid, hetzij aan twee personeelsleden die elk met een halftijdse betrekking worden belast.


Art. 3. Le Comité de gestion se prononce sur les propositions de décision préparées par les responsables repris à l'article 2, 2° à 4°, chacun d'eux étant chargé, pour ce qui le concerne, de l'exécution des décisions prises.

Art. 3. Het beheerscomité spreekt zich uit over voorstellen van beslissingen die door de in artikel 2, 2° tot en met 4°, bedoelde verantwoordelijken zijn voorbereid. Deze verantwoordelijken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van de genomen beslissingen.


12. souligne combien il importe que la prévention soit assurée, et que chacun puisse prendre en charge sa propre santé d'une façon financièrement abordable, étant donné qu'il s'agit de la façon la plus efficace de lutter contre la maladie, et appelle les gouvernements des États membres à encourager la coordination de programmes de prévention sanitaire destinés aux différentes tranches d'âge faisant figurer la promotion de la santé et la promotion d'un style de vie sain parmi leurs priorités, et plaçant au premier rang de celles-ci con ...[+++]

12. benadrukt het belang van preventie en van betaalbare zorg voor de eigen gezondheid als de meest doeltreffende wapens in de strijd tegen ziekten, en verzoekt de regeringen van de lidstaten te werken aan bevordering van de coördinatie van preventieprogramma's gericht op verschillende leeftijdsgroepen, die de bevordering van gezondheid en gezondheidseducatie als prioriteit hebben en preventieve maatregelen een significant hogere prioriteit geven bij het feitelijke gebruik van diensten, waaronder regelmatige preventieve onderzoeken en vaccinatie in overeenstemming met wetenschappelijke inzichten, en verzoekt hen universele toegang tot de ...[+++]


La France a désigné un seul organisme au niveau national (l'agence nationale pour «Socrates» et «Leonardo da Vinci»), mais a mis sur pied un réseau de points de contact régionaux: deux organismes par région, chacun étant chargé de l'enseignement et de la formation professionnels dans les domaines de compétences relevant, d'une part, des ministères de l'éducation et de l'agriculture et, d'autre part, du ministère de l'emploi.

Frankrijk heeft op nationaal niveau één instantie aangewezen (het nationaal agentschap voor "Socrates" en "Leonardo da Vinci"), maar heeft een netwerk van regionale contactpunten opgezet; per regio zijn twee instanties verantwoordelijk voor beroepsonderwijs en beroepsopleiding, in opdracht van de ministeries van Onderwijs en Landbouw enerzijds en het ministerie van Arbeid anderzijds.


Les fonctions visées aux §§ 1 à 3 inclus sont conférées par fonction, soit à un seul membre du personnel, soit à deux membres du personnel, chacun étant chargé d'un emploi à mi-temps.

De ambten, bedoeld in de §§ 1 tot 3, worden per ambt toegekend hetzij aan één enkel personeelslid, hetzij aan twee personeelsleden die elk met een halftijdse betrekking worden belast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant chargés chacun ->

Date index: 2024-03-24
w