Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant donné mon attachement " (Frans → Nederlands) :

Car, en tant que secrétaire d'État, je suis également en grande partie tributaire des contributions de mes collègues, étant donné mon rôle de coordinatrice en matière de lutte contre la pauvreté.

Uiteindelijk ben ik als staatssecretaris ook voor een groot stuk afhankelijk van de acties die mijn collega's bijbrengen, gelet op mijn coördinerende rol op het vlak van armoedebestrijding.


Étant donné mon expérience du côté plus commercial des opérations, je puis dire que le préfinancement est un instrument extraordinaire en matière de développement du commerce.

Ik kan u, gelet op mijn commerciële ervaring, zeggen dat de prefinanciering een buitengewoon nuttig instrument is in de handelsontwikkeling.


Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).

Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).


2) Il ressort de la réponse à la question 1) que mon département n’est pas directement concerné par la vérification de la résidence principale ainsi que la radiation d’office de ces combattants partis pour la Syrie étant donné que la tenue à jour permanente des registres de la population est une mission légale de toute administration communale.

2) Uit het antwoord op vraag 1) volgt dat mijn departement niet rechtstreeks betrokken is bij de verificatie van de hoofdverblijfplaats en ambtshalve afvoering van deze Syriëstrijders, omdat het permanent bijhouden van de gemeentelijke bevolkingsregisters een wettelijke opdracht is van ieder gemeentebestuur.


1. Il y a pour l'instant vingt Attachés de défense, un adjoint Attaché de défense et deux conseillers militaires. a. Lieu d'affectation: voir annexe b. Accréditations: voir annexe c. Régime linguistique: voir annexe Étant donné son caractère de pure documentation, il n'y a pas lieu d'insérer l'annexe au Bulletin desQuestions et Réponses, mais elle peut être consultée au greffe de la Chambre des représentants (service des Questions parlementaires). d. Le Conseiller militaire de New York est un membre du personnel féminin. 2. L'Attaché de défense est le conseiller militaire de l'ambassadeur.

1. Er zijn momenteel twintig Defensieattachés, een adjunct Defensieattaché en twee militaire adviseurs a. Standplaatsen: zie bijlage b. Accreditaties: zie bijlage c. Taalrol: zie bijlage Gezien het louter documentaire karakter ervan wordt de bijlage niet in het Bulletin van Vragen enAntwoorden opgenomen maar ligt zij ter inzage bij de griffie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (dienst Parlementaire Vragen). d. Er is één vrouwelijke militaire adviseur in New York. 2. De Defensieattaché is de raadgever op militair vlak van de ambassadeur.


4. Étant donné que les Pays-Bas et la Belgique sont tous deux confrontés à la fermeture de poste d'Attachés de Défense pour des raisons budgétaires, une piste de réflexion est actuellement à l'étude afin de procéder à l'avenir au partage d'un ou éventuellement plusieurs Attachés de Défense.

4. Gezien Nederland en België alle twee geconfronteerd worden met de sluiting van posten Defensie Attachés om budgettaire redenen ligt er tegenwoordig een denkpiste ter studie om in de toekomst één of eventueel meerdere Defensie Attachés te delen.


De même, imposer à un magistrat d'être mobile et de changer son affectation, par exemple de Charleroi à Mons ou de Mons à Tournai, ne saurait constituer une sanction déguisée étant donné les moyens de transport modernes et les faibles distances entre les juridictions, certainement pour ce qui concerne le ressort de Mons.

Het feit dat aan een magistraat wordt verplicht mobiel te worden en wordt overgeplaatst van Charleroi naar Bergen of van Bergen naar Doornik, kan ook niet worden beschouwd als een verholen sanctie, met de moderne vervoersmogelijkheden en de vrij korte afstanden tussen de rechtbanken, zeker in het rechtsgebied Bergen.


De même, imposer à un magistrat d'être mobile et de changer son affectation, par exemple de Charleroi à Mons ou de Mons à Tournai, ne saurait constituer une sanction déguisée étant donné les moyens de transport modernes et les faibles distances entre les juridictions, certainement pour ce qui concerne le ressort de Mons.

Het feit dat aan een magistraat wordt verplicht mobiel te worden en wordt overgeplaatst van Charleroi naar Bergen of van Bergen naar Doornik, kan ook niet worden beschouwd als een verholen sanctie, met de moderne vervoersmogelijkheden en de vrij korte afstanden tussen de rechtbanken, zeker in het rechtsgebied Bergen.


Étant donné qu'une application correcte de cette règle aboutirait à un montant indexé de 0 euro, mon administration a, avec mon accord, toujours maintenu le montant non indexé.

Aangezien de correcte toepassing van die regel ertoe zou leiden dat het geïndexeerde bedrag 0 euro bedraagt, heeft mijn administratie met mijn akkoord steeds het niet-geïndexeerd bedrag behouden.


Étant donné les conséquences éventuelles de telles mesures pour la vie privée et pour la carrière des personnes concernées, et eu égard aux lois sur la protection de la vie privée ainsi qu'à la règle selon laquelle on est innocent jusqu'à ce que la culpabilité soit établie, mon département ne donne pas d'informations détaillées concernant ce dossier.

Omwille van de mogelijke gevolgen van dergelijke maatregelen voor het privé-leven en de carrière van de betrokken personen en rekening houdend met de wetgeving op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de regel dat men onschuldig is zolang het tegendeel niet is bewezen, geeft mijn departement geen gedetailleerde informatie over dit dossier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné mon attachement ->

Date index: 2021-07-19
w