Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant donné que ce délai court seulement " (Frans → Nederlands) :

En effet, les requérants disposent d'un délai suffisamment long pour remplir cette obligation, étant donné que ce délai court seulement à compter du jour suivant la notification visée à l'article 21, § 5, du décret attaqué et que cette disposition requiert seulement que les requérants effectuent le virement dans le délai de quinze jours mais non que le compte ad hoc soit aussi crédité dans ce délai.

De verzoekers beschikken immers over een voldoende lange termijn om aan die verplichting te voldoen, aangezien die termijn pas begint te lopen de dag na de dag van de betekening bedoeld in artikel 21, § 5, van het bestreden decreet, en die bepaling slechts vereist dat de verzoekers binnen de termijn van vijftien dagen de overschrijving uitvoeren, maar niet dat het verschuldigde rolrecht ook binnen die termijn op de vereiste rekening toekomt.


Le délai de quarante jours dont dispose le Conseil pour interjeter appel principal de la décision de la Commission de discipline limite toutefois les droits du réviseur d'entreprises concerné de manière disproportionnée, étant donné que ce délai a pour effet que le Conseil peut restreindre la saisine de l'appel en manière telle que, compte tenu de l'impossibilité d'interjeter encore appel incident, la décision disciplinaire à l'égard du réviseur d'entreprises conc ...[+++]

De termijn van veertig dagen voor de Raad om een principaal hoger beroep in te stellen tegen de beslissing van de Tuchtcommissie beperkt de rechten van de betrokken bedrijfsrevisor echter op een onevenredige wijze, daar die termijn tot gevolg heeft dat de Raad de saisine van het hoger beroep zo kan beperken dat, rekening houdend met de onmogelijkheid om een navolgend incidenteel hoger beroep in te stellen, de tuchtbeslissing ten aanzien van de betrokken bedrijfsrevisor louter in zijn nadeel kan worden hervormd zonder dat de betrokken bedrijfsrevisor alle feitelijke en juridische argumenten met het oog op een beslissing in zijn voordeel k ...[+++]


Voir la réponse suivante ainsi que les réponses à la question 5 pour le nombre d'agréments refusés; d) Étant donné qu'il y a seulement eu quatre intentions de refus durant cette période, dont, pour l'instant, une seule a mené à un refus confirmé de l'agrément (voir réponses à la question 5), il est impossible de discerner une tendance quelconque.

Zie volgend antwoord alsook de antwoorden op vraag 5 voor het aantal erkenningen dat werd geweigerd; d) Aangezien er maar vier intenties tot weigeringen waren in deze periode, waarvan voorlopig één leidde tot een bevestigde weigering van de erkenning (zie antwoorden op vraag 5), is het onmogelijk om enige trend te onderscheiden.


En ce qui concerne les exercices d'imposition 2014 et 2015, il est à remarquer qu'il s'agit encore de chiffres provisoires, étant donné que le délai d'imposition de trois ans prévu par l'article 354, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, est toujours en cours.

Echter, voor de aanslagjaren 2014 en 2015, dient opgemerkt dat het nog voorlopige cijfers betreft, gezien de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354, 1ste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, nog steeds loopt.


Par contre, pour les exercices d'imposition 2014 et 2015, il est à remarquer qu'il s'agit encore de chiffres provisoires, étant donné que le délai d'imposition de trois ans prévu par l'article 354, alinéa 1 du Code des impôts sur les revenus 1992, est toujours en cours.

Echter, voor de aanslagjaren 2014 en 2015, dient opgemerkt dat het nog voorlopige cijfers betreft, gezien de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354, 1ste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, nog steeds loopt.


Étant donné que les délais de facturation courent encore pour ces deux sources de données, les chiffres concernant 2015 sont encore incomplets.

Gezien de facturatietermijn nog lopende zijn voor beide gegevensbronnen de cijfers betreffende 2015 nog onvolledig.


En effet, les requérants disposent d'un délai suffisamment long pour remplir cette obligation, étant donné que ce délai ne commence à courir que le jour suivant la notification visée à l'article 4.8.13, § 4, du Code flamand de l'aménagement du territoire et que la disposition attaquée requiert seulement que les requérants effect ...[+++]

De verzoekers beschikken immers over een voldoende lange termijn om aan die verplichting te voldoen, aangezien die termijn pas begint te lopen de dag na de dag van de betekening bedoeld in artikel 4.8.13, § 4, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, en de bestreden bepaling slechts vereist dat de verzoekers binnen die termijn de overschrijving uitvoeren, maar niet dat het verschuldigde rolrecht ook binnen die termijn op de rekening van het Grondfonds toekomt.


Il ressort d'ailleurs du jugement de renvoi que l'action introduite par la partie demanderesse devant le juge a quo à charge de la province est prescrite, étant donné que le délai de prescription court à compter du 1 janvier 2002; en effet, la créance est née le 31 janvier 2002, à savoir la date de la décision de la commission administrative et le recours en annulation introduit auprès de la section du content ...[+++]

Uit het verwijzingsvonnis blijkt overigens dat de door de eisende partij voor de verwijzende rechter ingediende vordering ten laste van de provincie is verjaard, aangezien de verjaringstermijn is beginnen te lopen op 1 januari 2002; de schuldvordering is immers ontstaan op 31 januari 2002, te weten de datum van de beslissing van de bestuurscommissie en het ingediende annulatieberoep bij de afdeling bestuursrechtspraak is geen gerechtsdeurwaardersexploot in de zin van artikel 2 van de wet van 6 februari 1970, waardoor de verjaringstermijn niet kan worden geacht te zijn gestuit.


En tout état de cause, toutes les parties intéressées doivent immédiatement prendre contact avec la Commission dans le délai prévu à l’article 3 du présent règlement, afin de savoir si elles sont connues et, s’il y a lieu, de demander un questionnaire dans le délai précisé à l’article 3, paragraphe 1, étant donné que le délai fixé à l’article 3, par ...[+++]

In ieder geval moeten alle belanghebbenden zo spoedig mogelijk, maar binnen de in artikel 3 van deze verordening vermelde termijn, contact opnemen met de Commissie om te weten of zij haar bekend zijn, en binnen de in artikel 3, lid 1, vermelde termijn een vragenlijst aanvragen, aangezien de in artikel 3, lid 2, vermelde termijn voor alle belanghebbenden geldt.


En tout état de cause, toutes les parties intéressées doivent prendre immédiatement contact avec la Commission dans le délai prévu à l’article 3 du présent règlement, afin de savoir si elles sont citées dans la demande et, s’il y a lieu, de demander un questionnaire dans le délai précisé à l’article 3, paragraphe 1, étant donné que le délai fixé à l ...[+++]

Alle belanghebbenden dienen zo spoedig mogelijk, doch in ieder geval binnen de in artikel 3 vermelde termijn, per fax contact op te nemen met de Commissie om te vernemen of zij in het verzoek zijn genoemd zodat zij zo nodig, binnen de in artikel 3, lid 1, vermelde termijn, een vragenlijst kunnen aanvragen. Er wordt op gewezen dat de in artikel 3, lid 2, vermelde termijn op alle partijen van toepassing is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que ce délai court seulement ->

Date index: 2023-03-25
w