Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné que mme bormans quitte » (Français → Néerlandais) :

Étant donné que Mme Bormans quitte sa fonction de Family Officer, Mme de Bethune voudrait savoir qui assumera désormais cette fonction et quelles sont les perspectives d'avenir.

Aangezien mevrouw Bormans haar functie van Family Officer verlaat, wenst mevrouw de Bethune te weten wie deze functie voortaan zal bekleden en wat de toekomstperspectieven zijn.


La Cour a estimé qu'étant donné que Mme Cholakova n'avait pas manifesté l'intention de quitter le territoire bulgare, l’affaire relevait uniquement de la législation nationale.

Het Hof verklaarde dat aangezien de betrokkene niet de intentie had getoond het Bulgaarse grondgebied te verlaten, het een nationale zaak betrof.


Considérant que le gouvernement souhaite la remplacer par un nouveau membre lequel disposera d'un mandat arrivant à expiration le 22 octobre 2019, étant donné que Mme Karin GENOE reprend le mandat de Mme Lieve SCHUERMANS;

Overwegende dat de regering deze wenst te vervangen door een nieuw lid dat over een mandaat zal beschikken dat eindigt op 22 oktober 2019, aangezien Mevr. Karin GENOE het mandaat overneemt van Mevr. Lieve SCHUERMANS;


Étant donné que Mme Audrey Rorive a également fait savoir qu'elle renonce à son mandat, votre Commission propose d'admettre immédiatement M. Francis Detraux, premier suppléant de la liste 12 (FN) à laquelle Mme Rorive appartient.

Aangezien ook mevrouw Audrey Rorive bij brief heeft laten weten dat zij van haar mandaat afziet, stelt uw Commissie voor onmiddellijk de heer Francis Detraux, eerste opvolger van lijst 12 (FN) waartoe mevrouw Rorive behoort, toe te laten.


Considérant qu'il est légitime de considérer que Mme Catherine Henry dispose des aptitudes techniques requises en ce qui concerne la connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue, ainsi que de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission des psychologues, étant donné que l'application concrète de cette réglementation est inhérente à sa fonction en tant que présidente de la Commission des psychologues au cours des ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog, alsook van het koninklijk besluit van 10 november 1997 tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de Psychologencommissie, het redelijk is om aan te nemen dat Mevr. Catherine Henry over deze technische vaardigheden beschikt aangezien de concrete toepassing van deze regelgeving inherent is aan haar functie als voorzitter van de Psychologencommissie gedurende de voorbije vier jaar;


La Cour a estimé qu'étant donné que Mme Cholakova n'avait pas manifesté l'intention de quitter le territoire bulgare, l’affaire relevait uniquement de la législation nationale.

Het Hof verklaarde dat aangezien de betrokkene niet de intentie had getoond het Bulgaarse grondgebied te verlaten, het een nationale zaak betrof.


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir permettre la restitution des biens culturels classés ou définis comme des trésors nationaux ayant quitté illicitement le territoire des États membres, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, mais peuvent l'être mieux, en raison de leurs dimensions et de leurs effets, au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsi ...[+++]

Daar de doelstelling van deze richtlijn, namelijk om de teruggave mogelijk te maken van als nationaal bezit aangemerkte of omschreven cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van een lidstaat zijn gebracht, niet voldoende kan worden bereikt door de lidstaten maar, vanwege de omvang en gevolgen daarvan, beter op Unieniveau kan worden bereikt, kan de Unie maatregelen vaststellen overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel.


étant donné que Mme Liesbeth Homans, deuxième suppléante de la liste 11 (N-VA), a renoncé à son mandat, M. Frank Boogaerts, troisième suppléant de cette liste, à laquelle appartient Mme Stevens.

aangezien mevrouw Liesbeth Homans, tweede opvolgster van lijst 11 (N-VA), aan haar mandaat verzaakt heeft, de heer Frank Boogaerts, derde opvolger van deze lijst, waartoe mevrouw Stevens behoort.


Étant donné que Mme Audrey Rorive a également fait savoir qu'elle renonce à son mandat, votre Commission propose d'admettre immédiatement M. Francis Detraux, premier suppléant de la liste 12 (FN) à laquelle Mme Rorive appartient.

Aangezien ook mevrouw Audrey Rorive bij brief heeft laten weten dat zij van haar mandaat afziet, stelt uw Commissie voor onmiddellijk de heer Francis Detraux, eerste opvolger van lijst 12 (FN) waartoe mevrouw Rorive behoort, toe te laten.


Étant donné que Mme Frieda Brepoels, Messieurs Filip Dewinter et Frank Vanhecke, Mme Vera Dua et M. Bert Anciaux ont fait savoir qu'ils renoncent à leur mandat au Sénat, la commission propose d'admettre immédiatement les suppléants suivants :

Aangezien mevrouw Frieda Brepoels, de heren Filip Dewinter en Frank Vanhecke, mevrouw Vera Dua en de heer Bert Anciaux hebben laten weten dat zij verzaken aan hun mandaat, stelt de commissie voor onmiddellijk de volgende opvolgers toe te laten:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné que mme bormans quitte ->

Date index: 2023-07-15
w