Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant en hausse depuis juin » (Français → Néerlandais) :

Étant en hausse depuis juin, est-il permis de croire, selon l'évolution conjoncturelle et structurelle des indicateurs, que ce point de basculement sera constant dans les prochains mois, voire années?

Mogen we, op grond van de conjuncturele en structurele evolutie van die indicatoren, uit de verbetering van het concurrentievermogen sinds juni afleiden dat die ommekeer zich in de komende maanden of zelfs jaren zal doorzetten?


En ce qui concerne l'activité d'assurance non-vie, la marge de solvabilité est améliorée par les fonds propres et les dettes subordonnées, qui connaissent une tendance à la hausse depuis juin 2014.

Inzake de niet-levensverzekeringsactiviteit is de solvabiliteitsmarge verbeterd door het eigen vermogen en de achtergestelde schulden, die sinds juni 2014 een opwaartse tendens laten optekenen.


4. a) et b) La tendance de la perception du supplément Diabolo est à la hausse depuis la mise en service de ces portillons début juin 2015.

4. a) en b) De tendens van de inning van de diabolotoeslag is stijgend sinds de indienststelling van de poortjes begin juni 2015.


Occultant la baisse continue du chômage de très longue durée (plus de trois ans) depuis 1999, le chômage de longue durée (2,9% en 2002) repart à la hausse avec quelque 700 000 demandeurs d'emploi concernés, les plus de 50 ans étant particulièrement touchés.

De langdurige werkloosheid, die de gestage daling sinds 1999 van de zeer langdurige werkloosheid (d. w. z. werkloosheid van meer dan drie jaar) verbergt, is weer toegenomen (2,9% in 2002) en treft ongeveer 700.000 werkzoekenden, name vijftigplussers.


La proportion de voyageurs qui utilisent les données mobiles aussi souvent en itinérance qu'ils le font dans leur pays a doublé après le 15 juin 2017 (31 %) par rapport aux mois précédents (15 %); La proportion de voyageurs qui n'utilisent jamais les données mobiles à l'étranger a diminué de moitié après le 15 juin 2017 (21 %) par rapport aux mois précédents (42 %). De manière générale, l'utilisation restreinte des services mobiles à l'étranger est en recul, la proportion de voyageurs qui éteignent leur portable (12 %) ...[+++]

Het percentage vakantiegangers dat in het buitenland net zo vaak mobiel surft als thuis, is dubbel zo hoog onder degenen die na 15 juni op reis zijn geweest (31%) als onder degenen die in de maanden daarvoor op reis gingen (15%). Het percentage reizigers dat nooit mobiel surft, is na 15 juni gehalveerd (21%) in vergelijking met de maanden voor die datum (42%).


Le rythme des relocalisations a continué à progresser au cours des derniers mois, les transferts étant supérieurs à 1 000 chaque mois depuis novembre 2016 et le mois de juin 2017 marquant un nouveau record mensuel avec plus de 3 000 transferts.

Het tempo van de herplaatsingen is de laatste maanden verder toegenomen: sinds november 2016 zijn er elke maand meer dan 1 000 personen overgedragen en juni 2017 was met meer dan 3 000 overdrachten een recordmaand.


Vu la loi du 16 janvier 2013 portant diverses mesures relatives à la lutte contre la piraterie maritime, l'article 3; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 22 juin 2016 et le 27 juin 2016 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 27 juin 2016 ; Considérant que les chiffres du Bureau maritime international (BMI) et du Belgian Maritime Threat Awareness and Response (BEMTAR) révèlent une forte hausse du nombre d'attaque ...[+++]

Gelet op de wet van 16 januari 2013 houdende diverse maatregelen betreffende de strijd tegen maritieme piraterij, artikel 3; Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 juni 2016 en 27 juni 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d 27 juni 2016; Overwegende dat uit de cijfers van het International Maritime Bureau (IMB) en van Belgian Maritime Threat Awareness and Response (BEMTAR) een ernstige toename is vast te stellen van het aantal aanvallen sinds januari 2016.


14 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel établissant la liste des produits et méthodes interdits Les Membres du Collège réuni, compétents pour la politique de Santé, Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, telle modifiée par l'ordonnance de 29 juillet 2015, article 9 ; Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à l'interdi ...[+++]

14 JULI 2016. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de lijst met verboden stoffen en methoden De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie ervan, gewijzigd bij ordonnantie van 29 juli 2015, artikel 9; Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de gezondheid bi ...[+++]


J’étais alors loin de savoir que, depuis juin, la Commission possédait des statistiques indiquant une hausse de près de 700 % des importations de chaussures provenant de Chine, ce qui démontrait la considérable intervention publique dans ce secteur, que la Commission a révélée cinq mois plus tard.

Wat ik toen nog niet wist, was dat de Commissie al sinds juni cijfers tot haar beschikking had waaruit bleek dat de import van schoenen uit China met bijna 700 procent was gestegen, wat wees op de alarmerende overheidsinterventie in de sector die de Commissie vijf maande later onthulde.


Étant donné les développements techniques et économiques importants intervenus dans le domaine de la radiodiffusion télévisée ainsi que l'apparition de nouveaux services de communication en Europe depuis l'adoption de la Convention en 1989 et ayant à l'esprit l'adoption au sein de la Communauté européenne de la Directive 97/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 modifiant la D ...[+++]

Gezien de ingrijpende technische en economische ontwikkelingen en de opkomst van nieuwe communicatiediensten die zich sinds de goedkeuring van de Overeenkomst in 1989 op het gebied van de televisieomroep hebben voorgedaan en de goedkeuring van Richtlijn 97/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 tot wijziging van Richtlijn 89/552/EEG in de Europese Gemeenschap, heeft de Raad van Europa het dringend noodzakelijk geacht om een aantal bepalingen van de overeenkomst te wijzigen om de benadering van de grensoverschrijdende televisie in deze wetstekst en de gewijzigde richtlijn op elkaar af te stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant en hausse depuis juin ->

Date index: 2022-09-05
w