Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant finalement approuvés " (Frans → Nederlands) :

Ces propositions n'ont cependant pas été retenues, l'idée dont elles s'inspiraient étant déjà implicite dans le texte tel qu'il a été finalement approuvé.

Deze voorstellen zijn echter niet aangenomen, omdat het idee waarop ze waren gebaseerd al impliciet voorkwamen in de tekst die uiteindelijk is goedgekeurd.


Ces propositions n'ont cependant pas été retenues, l'idée dont elles s'inspiraient étant déjà implicite dans le texte tel qu'il a été finalement approuvé.

Deze voorstellen zijn echter niet aangenomen, omdat het idee waarop ze waren gebaseerd al impliciet voorkwamen in de tekst die uiteindelijk is goedgekeurd.


Pour finir, la deuxième réunion a approuvé le « projet d'articles pour une Convention sur la protection des enfants et la coopération internationale en matière d'adoption transnationale », qui a été incorporé dans le Document de travail final, distribué à la dernière séance de travail, étant entendu qu'un Comité de rédaction devait les reviser en tenant compte des commentaires et observations faits par les États invités à participe ...[+++]

Tijdens de tweede vergadering werd ingestemd met « het ontwerp van artikelen voor een Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de internationale samenwerking op het gebied van interlandelijke adoptie » dat is geïntegreerd in het tijdens de laatste werkvergadering verdeelde definitieve werkdocument, hoewel de artikelen ervan nog moeten worden gereviseerd door een redactiecomité, rekening houdend met de opmerkingen en de kritiek van de deelnemende staten.


Pour finir, la deuxième réunion a approuvé le « projet d'articles pour une Convention sur la protection des enfants et la coopération internationale en matière d'adoption transnationale », qui a été incorporé dans le Document de travail final, distribué à la dernière séance de travail, étant entendu qu'un Comité de rédaction devait les reviser en tenant compte des commentaires et observations faits par les États invités à participe ...[+++]

Tijdens de tweede vergadering werd ingestemd met « het ontwerp van artikelen voor een Verdrag inzake de bescherming van kinderen en de internationale samenwerking op het gebied van interlandelijke adoptie » dat is geïntegreerd in het tijdens de laatste werkvergadering verdeelde definitieve werkdocument, hoewel de artikelen ervan nog moeten worden gereviseerd door een redactiecomité, rekening houdend met de opmerkingen en de kritiek van de deelnemende staten.


La version finale de l'ACTA étant conclue, le Parlement européen n'était pas en mesure de la modifier, il avait seulement la possibilité de l'approuver ou de la bloquer (article 218 TFUE).

Aangezien ACTA in haar eindversie was gegoten, was het Europees Parlement niet in staat ze te wijzigen, het kon ze enkel nog goedkeuren of blokkeren (artikel 218 VWEU).


Le paiement du solde de la subvention en capital ou la mise à disposition par la Dexia Banque du solde de la subvention financée par cet organisme sont soumis au visa préalable de la Cour des comptes, le décompte final approuvé et toutes les autres pièces justificatives étant présentés à l'appui.

De betaling van het saldo van de toelage in kapitaal of het beschikbaar stellen door Dexia Bank van het saldo der toelage door deze instelling gefinancierd, wordt vooraf aan het visum van het Rekenhof voorgelegd, gestaafd door de goedgekeurde eindafrekening en alle andere bewijsstukken.


Le paiement du solde de la subvention en capital ou la mise à disposition, par « Banque Dexia », du solde de la subvention financée par cet organisme est soumis au visa préalable de la Cour des Comptes, le décompte final approuvé et toutes les autres pièces justificatives étant présentés à l'appui.

De betaling van het saldo van de toelage in kapitaal of het beschikbaar stellen door Dexia Bank van het saldo der toelage door deze instelling gefinancierd, wordt vooraf aan het visum van het Rekenhof voorgelegd, gestaafd door de goedgekeurde eindafrekening en alle andere bewijsstukken.


Un autre fait important a été le démarrage de la coopération interrégionale, tous les programmes étant finalement approuvés.

Een ander belangrijk feit was de start van de interregionale samenwerking nu alle programma's eindelijk zijn goedgekeurd.


Un autre fait important a été le démarrage de la coopération interrégionale, tous les programmes étant finalement approuvés.

Een ander belangrijk feit was de start van de interregionale samenwerking nu alle programma's eindelijk zijn goedgekeurd.


Étant donné que la Communauté a approuvé la décision C(2001)107/final du Conseil de l'OCDE concernant la révision de la décision C(92)39/final sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation (décision de l'OCDE) afin d'harmoniser les listes de déchets avec la convention de Bâle et de réviser certaines autres exigences, il y a lieu d'intégrer le contenu de cette décision dans la législation communautaire.

Aangezien de Gemeenschap haar goedkeuring heeft gehecht aan Besluit C(2001) 107 def. van de OESO-Raad inzake de herziening van Besluit C(1992) 39 def. van de OESO-Raad betreffende het toezicht op de grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing teneinde de afvalstoffenlijsten in overeenstemming te brengen met het Verdrag van Bazel en bepaalde andere voorschriften te herzien, is het noodzakelijk de inhoud van dat besluit in de wetgeving van de Gemeenschap te verwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant finalement approuvés ->

Date index: 2022-10-01
w