Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Carburant auto
Carburant d'aviation
Chute en étant porté
Essence
Essence au plomb
Essence auto
Essence avec plomb
Essence d'aviation
Essence de tourisme
Essence ordinaire
Essence plombée
Essence sans plomb
Essence super
Ingestion accidentelle d'essence de térébenthine
Kérosène
Moteur essence
Moteur à essence
Pneumopathie due à des huiles et des essences
Supercarburant

Vertaling van "étant par essence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]


essence au plomb | essence avec plomb | essence plombée

gelode benzine


essence | essence auto | essence de tourisme

autobenzine | benzine






ingestion accidentelle d'essence de térébenthine

onopzettelijke inname van terpentijn


Pneumopathie due à des huiles et des essences

pneumonitis door oliën en essences




accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


carburant d'aviation [ essence d'aviation | kérosène ]

vliegtuigbrandstof [ kerosine | vliegtuigbenzine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La RSE étant, par essence, une démarche volontaire des entreprises, une approche imposant à celles-ci de nouvelles obligations et formalités administratives risquerait d’être contre-productive et serait contraire aux principes de l’amélioration de la réglementation.

Omdat MVO fundamenteel op vrijwilligheid berust, zou het aan het bedrijfsleven opleggen van aanvullende verplichtingen en administratieve lasten contraproductief kunnen blijken en in strijd zijn met de beginselen van betere regelgeving.


En cas d'augmentation des quantités induites par la correction, un soumissionnaire, auteur de la correction, pourrait ainsi être désavantagé; son offre étant par essence plus chère que celles de ses concurrents.

In geval van een verhoging van de hoeveelheden, ingeleid door de rechtzetting, zou een inschrijver, auteur van de rechtzetting, immers benadeeld kunnen worden, gezien zijn offerte in essentie duurder zal zijn dan deze van de concurrenten.


Ces données de journalisation étant par essence sensibles, elles ne seront accessibles qu'au Comité permanent R. Enfin, en cas d'abus en matière d'accès, il revient au Comité permanent R de faire procéder au retrait de l'accès notamment en donnant l'ordre à la direction qui gère les accès de les supprimer.

Deze logginggegevens, die door hun aard gevoelig zijn, zullen slechts toegankelijk zijn voor het Vast Comité I. Tenslotte, in geval van misbruik van een toegang, komt het aan het Vast Comité I toe om over te gaan tot de intrekking van de toegang, met name door aan de directie die de toegangen beheert het bevel te geven om deze te annuleren.


Ces données de journalisation étant par essence sensibles, elles ne seront accessibles qu'au Comité permanent P. Enfin, en cas d'abus en matière d'accès, il revient au Comité permanent P de faire procéder au retrait de l'accès notamment en donnant l'ordre à la direction qui gère les accès de les supprimer.

Deze logginggegevens, die door hun aard gevoelig zijn, zullen slechts toegankelijk zijn voor het Vast Comité P. Tenslotte, in geval van misbruik van een toegang, komt het aan het Vast Comité P toe om over te gaan tot de intrekking van de toegang, met name door aan de directie die de toegangen beheert het bevel te geven om deze te annuleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces données de journalisation étant par essence sensibles, elles ne seront accessibles qu'à l'Organe de contrôle.

Deze logginggegevens, die door hun aard gevoelig zijn, zullen slechts toegankelijk zijn voor het Controleorgaan.


Un DEA remplit par essence le même rôle fonctionnel que le DIA (défibrillateur interne automatique), étant entendu que d'une part le DEA devra être utilisé dès les premiers symptômes d'une pathologie sous-jacente non encore diagnostiquée et déjà préexistante, et d'autre part le DIA sera utilisé pour le traitement continu qui s'en suit de la même pathologie mais qui est maintenant diagnostiquée.

Een AED vervult in essentie dezelfde functionele rol als de AID (automatische interne defibrillator), met dien verstande dat enerzijds de AED zal moeten worden gebruikt bij de eerste symptomen van een nog niet gediagnosticeerde onderliggende en langdurig vooraf bestaande pathologie en anderzijds de AID zal worden aangewend bij de daaropvolgende continue behandeling van dezelfde maar nu gediagnosticeerde pathologie.


Ceci ne porte pas atteinte à la compétence que l'article 44 du décret du 4 avril 2014 accorde à la Cour environnementale de la Région flamande de fixer le montant de l'amende et d'imposer la confiscation des avantages illicites, étant donné que la prise de décisions de sanction ou le contrôle de celles-ci font partie de l'essence même des missions juridictionnelles en matière d'application de la réglementation.

Eén en ander doet geen afbreuk aan de bevoegdheid die artikel 44 van het decreet van 4 april 2014 aan het Milieuhandhavingscollege toekent inzake de bepaling van het bedrag van de boete en de voordeelontneming, nu het nemen of beoordelen van sanctiebeslissingen tot de essentie van de rechterlijke opdracht inzake handhaving behoort.


La valeur finale étant, par essence, la valeur des liquidités à compter de l’année [.], actualisée à l’année [.], l’investisseur privé est censé croire que même si son investissement ne produit aucun retour en [.] années, il s’agit néanmoins d’un bon investissement sur la base des perspectives qui suivent l’année [.].

Aangezien de eindwaarde in essentie gelijk is aan de waarde van de gedisconteerde kasstromen van het jaar [.] tot het jaar [.], wordt de particuliere investeerder verzocht te geloven dat zelfs wanneer zijn investering geen rendement oplevert in het jaar [.], zij toch een goede investering is op basis van de verwachte resultaten na het jaar [.].


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés à la production de produits chimiques à haute valeur ajoutée, en tant que produit purifié ou produit intermédiaire, la teneur concentrée en un produit chimique à haute valeur ajoutée (HVC) donné étant celle de sa forme commercialisable de la plus basse qualité (hydrocarbures C4 bruts, essence de pyrolyse non hydrogénée), excepté l’extraction d’hydrocarbures C4 (unité de production de butadiène), l’hydrogénation d’hydrocarbures C4, l’hydrotraitement de l’essence de pyrolys ...[+++]

Alle processen die direct of indirect verband houden met de productie van HVC’s als zuiver product of tussenproduct met een geconcentreerde inhoud van de respectieve HVC’s in de laagst verhandelbare vorm (ruwe C4, niet-gehydrogeneerd pygas), zijn inbegrepen met uitzondering van C4-extractie (butadieenfabriek), C4-hydrogenering, hydrobehandeling van pyrolysebenzine en aromatenextractie, en logistiek/opslag voor dagelijkse verwerking.


La RSE étant, par essence, une démarche volontaire des entreprises, une approche imposant à celles-ci de nouvelles obligations et formalités administratives risquerait d’être contre-productive et serait contraire aux principes de l’amélioration de la réglementation.

Omdat MVO fundamenteel op vrijwilligheid berust, zou het aan het bedrijfsleven opleggen van aanvullende verplichtingen en administratieve lasten contraproductief kunnen blijken en in strijd zijn met de beginselen van betere regelgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant par essence ->

Date index: 2024-01-04
w