Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant trop vague " (Frans → Nederlands) :

Considérant tout d'abord que le site des « Sept sources » ne peut être localisé, sa dénomination étant trop vague; qu'il est permis de supposer qu'il s'agit d'un site inclus dans le périmètre Natura 2000 qui jouxte le périmètre de la présente révision du plan de secteur;

Overwegende dat de locatie « Sept Sources" eerst en vooral niet gelokaliseerd kan worden daar die benaming te vaag is; dat er vanuit kan worden gegaan dat het een locatie betreft doe in de Natura 2000-omtrek ligt, naast de omtrek van deze gewestplanherziening;


La définition de l'« usage problématique » est considérée par la Cour comme étant trop vague et trop tributaire de l'interprétation qu'en donnent les verbalisants.

De omschrijving van het « problematisch gebruik » wordt door het hof afgewezen als te onduidelijk en te afhankelijk van de interpretatie van de verbalisanten.


La définition de l'« usage problématique » est considérée par la Cour comme étant trop vague et trop tributaire de l'interprétation qu'en donnent les verbalisants.

De omschrijving van het « problematisch gebruik » wordt door het hof afgewezen als te onduidelijk en te afhankelijk van de interpretatie van de verbalisanten.


La définition de l'« usage problématique » est considérée par la Cour comme étant trop vague et trop tributaire de l'interprétation qu'en donnent les verbalisants.

De omschrijving van het « problematisch gebruik » wordt door het hof afgewezen als te onduidelijk en te afhankelijk van de interpretatie van de verbalisanten.


M. Destexhe propose de supprimer, dans la première proposition du premier point (« mesures d'aide en vue de définir un plan de carrière »), les mots « adapter les critères de sélection », la formule étant trop vague.

De heer Destexhe stelt voor om in het eerste voorstel voor het eerste punt (« maatregelen die de carrière helpen plannen »), de woorden « selectiecriteria aanpassen » te laten vallen, aangezien dit te vaag klinkt.


L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau d ...[+++]

De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële aspecten van de evaluatie bij wet vastgelegd met toepassing van artikel 182 van de Grondwet. Daarin word ...[+++]


Considérant tout d'abord que le site des « Sept sources » ne peut être localisé, sa dénomination étant trop vague; qu'il est permis de supposer qu'il s'agit d'un site inclus dans le périmètre Natura 2000 qui jouxte le périmètre de la présente révision du plan de secteur;

Overwegende dat de locatie « Sept Sources » eerst en vooral niet gelokaliseerd kan worden daar die benaming te vaag is; dat er vanuit kan worden gegaan dat het een locatie betreft doe in de Natura 2000-omtrek ligt, naast de omtrek van deze gewestplanherziening;


L'auteur a remplacé la notion trop vague de « service social » par celle d'« institution de protection de la jeunesse », étant donné que l'intention initiale du législateur était surtout de protéger les mineurs contre le cannabis dans leur voisinage immédiat.

Het te vage begrip « maatschappelijke instelling » wordt door de indiener vervangen door een instelling van jeugdzorg, daar het de wetgever oorspronkelijk vooral te doen was om de bescherming van minderjarigen tegen cannabis in hun directe omgeving.


« L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en application de l'article 182 de la Constitution.

« Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële aspecten van de evaluatie bij wet vastgelegd met toepassing van artikel 182 van de Grondwet.


La circulaire prête une attention particulière aux dérogations, les dispositions correspondantes de la directive étant jugées trop vagues.

In de circulaire wordt speciaal aandacht besteed aan de uitzonderingen aangezien men van mening is dat de desbetreffende bepalingen van de richtlijn niet nauwkeurig genoeg zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant trop vague ->

Date index: 2020-12-25
w