Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant jugée trop " (Frans → Nederlands) :

L'exposé du ministre de la Défense devant la commission compétente de la Chambre confirme la volonté du législateur de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats militaires : « Le premier chapitre (articles 19 à 31) a pour but de renforcer la base légale relative à l'évaluation des candidats. Celle-ci a été jugée insuffisante par la Cour d'arbitrage dans son arrêt n° 153/2004 [lire : 135/2004] du 22 juillet 2004, à la suite d'une question préjudicielle du Conseil d'Etat. L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en applicat ...[+++]

De uiteenzetting van de minister van Landsverdediging voor de bevoegde Kamercommissie bevestigt de wil van de wetgever om de wettelijke basis met betrekking tot de evaluatie van de kandidaat-militairen te versterken : « Het eerste hoofdstuk (de artikelen 19 tot 31) heeft tot doel de wettelijke grondslag voor de evaluatie van kandidaten te versterken. Die grondslag werd ingevolge een prejudiciële vraag van de Raad van State, door het Arbitragehof als ontoereikend bestempeld in zijn arrest nr. 153/2004 [lees : 135/2004] van 22 juli 2004. Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële aspecten van de evaluatie bij wet vastgelegd met toepassing van artikel 182 van de Grondwet. Daarin word ...[+++]


L'habilitation actuelle donnée au Roi, étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en application de l'article 182 de la Constitution.

Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële aspecten van de evaluatie bij wet vastgelegd met toepassing van artikel 182 van de Grondwet.


L'habilitation actuelle donnée au Roi, étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en application de l'article 182 de la Constitution.

Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële aspecten van de evaluatie bij wet vastgelegd met toepassing van artikel 182 van de Grondwet.


- le tracé général de la balade bleue n'étant précisé, cette action est jugée trop générale.

- omdat het algemeen parcours van de blauwe wandeling niet gedetailleerd wordt vermeld, wordt deze actie te algemeen bevonden.


M. Pieters peut souscrire en partie à cet amendement, mais juge qu'étant donné le sujet, il n'est pas opportun d'inclure le problème des archives dans la proposition de résolution à l'examen, car le contenu de cette question est trop éloigné du thème qui nous occupe.

De heer Pieters kan deels meegaan met dit amendement, maar acht het, gelet op het onderwerp, niet opportuun om de archiefproblematiek in de resolutie op te nemen. Inhoudelijk staat deze kwestie te ver verwijderd van het onderwerp van de resolutie.


« L'habilitation actuelle donnée au Roi étant jugée trop vague, les éléments essentiels de l'évaluation ont été repris au niveau de la loi, en application de l'article 182 de la Constitution.

« Aangezien de thans aan de Koning verleende machtiging als te vaag wordt beschouwd, werden de essentiële aspecten van de evaluatie bij wet vastgelegd met toepassing van artikel 182 van de Grondwet.


En 2000, les gouvernements du Costa Rica et de la Malaisie ont soumis aux conférences d'examen du TNP un document de travail demandant l'ouverture de négociations conduisant à une convention sur les armes nucléaires comme moyen le plus efficace de respecter l'obligation de désarmement imposé par le TNP et de conférer à celui-ci un caractère universel (étant donné que l'Inde et le Pakistan sont favorables à une convention sur les armes nucléaires mais pas au TNP, jugé trop général dans sa formulation actuelle).

In 2000 hebben de regeringen van Costa Rica en Maleisië een werkdocument ingediend bij de NPV-herzieningsconferentie, waarin werd gepleit voor het beginnen van onderhandelingen over een conventie inzake kernwapens als meest doeltreffende manier om de ontwapeningsverplichting van het NPV ten uitvoer te leggen en het NPV universeel te maken (gezien het feit dat India en Pakistan een conventie inzake kernwapens steunen, maar niet het NPV in zijn huidige niet-onderscheidende vorm).


La circulaire prête une attention particulière aux dérogations, les dispositions correspondantes de la directive étant jugées trop vagues.

In de circulaire wordt speciaal aandacht besteed aan de uitzonderingen aangezien men van mening is dat de desbetreffende bepalingen van de richtlijn niet nauwkeurig genoeg zijn.


S'il s'agissait d'une amélioration notable du système actuel, elle était insuffisante, le cumul du délai de deux ans avec celui d'une procédure judiciaire étant jugé beaucoup trop long par tous les experts.

Dit was al een hele verbetering van het huidige systeem maar toch nog ontoereikend; alle experts vonden immers dat de cumulatie van de termijn van twee jaar met die voor de gerechtelijke procedure veel te lang was.


Selon le Conseil supérieur de la justice, le tribunal de première instance traite plus de 30% de dossiers en néerlandais, pour 28% de magistrats néerlandophones, les juges de complément francophones étant beaucoup trop nombreux.

De werklast bij de rechtbank van eerste aanleg bedraagt volgens de Hoge Raad voor de justitie 32 à 35% Nederlandstalige dossiers, terwijl er maar 28% Nederlandstalige magistraten zijn, omdat er veel te veel Franstalige toegevoegde rechters zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant jugée trop ->

Date index: 2023-04-22
w