Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre » (Français → Néerlandais) :

Quelles en seront les différentes étapes et comment les tâches seront-elles réparties entre les différents partenaires?

Welke stappen zullen gevolgd worden en welke partner zal welke taak hebben?


3. Comment les tâches sont-elles réparties entre le Service de renseignement militaire et la Sûreté de l'État ?

3. Wat is de taakverdeling tussen de militaire veiligheidsdienst en de staatsveiligheid ?


1) Comment les tâches sont-elles réparties entre ces unités, en particulier à Anvers, où deux différentes unités spéciales d'intervention fonctionnent conjointement ?

1) Wat is de taakverdeling tussen deze eenheden, zeker in Antwerpen waar er blijkbaar twee verschillende speciale interventieeenheden naast elkaar werken?


1) Comment les tâches ont-elles été réparties entre le gouvernement fédéral, d'une part, et le gouvernement flamand ou celui d'autres entités fédérées, d'autre part ?

1) Hoe werden de taken verdeeld tussen de federale regering enerzijds en de Vlaamse of andere deelstaatregeringen anderzijds?


1. a) Combien de membres du personnel de la Défense sont actuellement affectés au quartier Duisburg? b) Comment leur emploi du temps est-il réparti entre les tâches effectuées pour la Défense et les tâches effectuées pour l'ASBL CSportDef? c) L'ASBL CSportDef dispose-t-elle de personnel propre? d) La cafétéria relève-t-elle de la Défense ou de CSportDef? e) Fonctionne-t-elle durant les heures de service? f) Estimez-vous normal que des militaires consacrent leur temps à des ASBL dont la majorit ...[+++]

1.a) Hoeveel personeelsleden van Defensie zijn er momenteel werkzaam op het domein van Duisburg? b) Hoe is hun tijdsbesteding verdeeld tussen taken voor Defensie en taken voor de vzw SportCDef? c) Heeft de vzw SportCDef eigen personeel in dienst? d) Wordt de cafetaria uitgebaat door Defensie of door SportCDef? e) Is de cafetaria open tijdens de diensturen? f) Vindt u het normaal dat militairen hun tijd besteden aan vzw's die vooral activiteiten organiseren voor burgers die geen banden hebben met Defensie?


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront ...[+++]

Na de goedkeuring van de richtlijn inzake het herstel en de afwikkeling van banken door het Europees Parlement en de Raad zal op basis van die richtlijn worden bepaald hoe EU-banken die in ernstige financiële moeilijkheden verkeren, worden geherstructureerd, hoe de vitale functies voor de reële economie in stand worden gehouden, en hoe de verliezen en kosten worden verdeeld over de aandeelhouders, crediteuren en onverzekerde deposanten.


Il est donc nécessaire de préciser les tâches et les responsabilités respectives des parties concernées et de déterminer comment les coûts serontpartis entre la Commission et les États membres.

Daarom moeten de respectieve taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen nader worden omschreven en moet worden bepaald hoe de kosten door de Commissie en de lidstaten worden gedeeld.


1. Comment la prise en charge de ces tâches est-elle répartie entre, d'une part, les corps de police locaux, et, d'autre part, les corps fédéraux ?

1. Hoe wordt de overname van deze taken verdeeld tussen de lokale korpsen enerzijds en de federale korpsen anderzijds?


2. a) Quel est le coût total de l'extension des régimes de congé des indépendants, réparti entre congé parental, congé de maternité et congé pour soins palliatifs ? b) De combien de bénéficiaires s'agit-il ? c) Comment ces mesures seront-elles financées ? d) Qui devra prendre en charge le financement de cette extension ?

2. a) Wat is de totale kostprijs van de uitbreiding van de verlofstelsels voor zelfstandigen, uitgesplitst naar ouderschapsverlof, moederschapsverlof en palliatief verlof? b) Over welke aantallen gerechtigden gaat het? c) Op welke wijze zal dit gefinancierd worden? d) Wie is verantwoordelijk voor de financiering van deze uitbreiding?


w