Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membre devaient avoir transposée " (Frans → Nederlands) :

Les règles de l’UE sur la médiation figurent dans une directive[108] adoptée le 21 mai 2008 que les États membre devaient avoir transposée avant le 21 mai 2011.

De EU‑regels inzake bemiddeling zijn opgenomen in een richtlijn[108], die op 21 mei 2008 is aangenomen en tegen 21 mei 2011 door de lidstaten moest zijn omgezet.


Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 12 juin 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 12 juni 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Les États membres devaient avoir transposé cette directive dans leur droit national au plus tard le 30 septembre 2016.

De richtlijn moest tegen 30 september 2016 door de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet.


En application de l’article 13 de la directive, les États membres devaient avoir achevé la transposition de la directive au plus tard le 17 juin 2011.

Overeenkomstig artikel 13 van de richtlijn moesten de lidstaten de richtlijn volledig hebben omgezet vóór 17 juni 2011.


Les règles de l’UE sur la médiation figurent dans une directive[108] adoptée le 21 mai 2008 que les États membre devaient avoir transposée avant le 21 mai 2011.

De EU‑regels inzake bemiddeling zijn opgenomen in een richtlijn[108], die op 21 mei 2008 is aangenomen en tegen 21 mei 2011 door de lidstaten moest zijn omgezet.


Les États membres devaient avoir achevé la transposition de la directive au plus tard le 6 avril 2013.

De lidstaten moesten de omzetting van de richtlijn uiterlijk op 6 april 2013 voltooien.


Les États membres devaient avoir achevé la transposition pour le 3 octobre 2005[5].

De lidstaten moesten de omzetting van de richtlijn uiterlijk op 3 oktober 2005 voltooien[5].


Les États membres devaient avoir achevé la transposition pour le 3 octobre 2005[5].

De lidstaten moesten de omzetting van de richtlijn uiterlijk op 3 oktober 2005 voltooien[5].


De nombreux États membres semblent avoir adopté l'approche du « signal lumineux », en ce sens qu'ils ont mis au point des seuils d'inclusion, des seuils d'exclusion et des seuils indicatifs ou d'orientation, fondés sur les critères de sélection énoncés à l'annexe III. La plupart des États membres ont manifestement bien accueilli l'ajout de l'annexe III, qui contribue à prendre des décisions plus cohérentes en matière de vérification préliminaire, et ils l'ont directement transposée dans leur propre lé ...[+++]

Veel lidstaten lijken bij screening gebruik te maken van de 'verkeerslicht'-benadering en hebben op basis van de selectiecriteria van bijlage III insluitings-, uitsluitings- en indicatieve drempels ontwikkeld. De meeste lidstaten staan duidelijk positief tegenover de invoeging van bijlage III als een hulpmiddel voor het nemen van meer consistente screeningbesluiten en hebben deze direct in hun eigen m.e.r.-wetgeving omgezet.


En dernier lieu, la convention fixe les règles applicables aux situations dans lesquelles l'État membre interceptant peut avoir la possibilité d'intercepter les communications d'une personne se trouvant sur le territoire d'un autre État membre sans avoir à solliciter l'assistance technique de cet État membre.

Tenslotte bevat de overeenkomst regels voor situaties waarin de aftappende lidstaat de mogelijkheid heeft het telecommunicatieverkeer van een persoon op het grondgebied van een andere lidstaat af te tappen zonder technische bijstand te hoeven vragen van die lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membre devaient avoir transposée ->

Date index: 2023-12-29
w