Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres devaient avoir pleinement transposé » (Français → Néerlandais) :

Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 12 juin 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 12 juni 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 18 janvier 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 18 januari 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Les États membres devaient avoir pleinement transposé la directive dans leur législation nationale pour le 19 avril 2016.

De lidstaten hadden de richtlijn uiterlijk op 19 april 2016 volledig in nationaal recht moeten omzetten.


Les États membres devaient avoir transposé cette directive dans leur droit national au plus tard le 30 septembre 2016.

De richtlijn moest tegen 30 september 2016 door de lidstaten in nationale wetgeving zijn omgezet.


Les États membres devaient avoir transposé la directive au plus tard le 31 décembre 2013.

De lidstaten moesten uiterlijk op 31 december 2013 aan de richtlijn voldoen.


En application de l’article 13 de la directive, les États membres devaient avoir achevé la transposition de la directive au plus tard le 17 juin 2011.

Overeenkomstig artikel 13 van de richtlijn moesten de lidstaten de richtlijn volledig hebben omgezet vóór 17 juni 2011.


Les règles de l’UE sur la médiation figurent dans une directive[108] adoptée le 21 mai 2008 que les États membre devaient avoir transposée avant le 21 mai 2011.

De EU‑regels inzake bemiddeling zijn opgenomen in een richtlijn[108], die op 21 mei 2008 is aangenomen en tegen 21 mei 2011 door de lidstaten moest zijn omgezet.


Les États membres devaient avoir achevé la transposition pour le 3 octobre 2005[5].

De lidstaten moesten de omzetting van de richtlijn uiterlijk op 3 oktober 2005 voltooien[5].


L ’article 1 er , paragraphe 8, relatif à l'aide nécessaire d'un État membre autre que ceux qui prennent part aux activités de l’équipe, ou d'un État tiers, a été pleinement transposé par deux États membres (Espagne et Portugal), et un autre (Lettonie) a adopté sur ce point des dispositions peu claires.

Artikel 1, lid 8, betreffende rechtshulp van een andere lidstaat dan de lidstaten die het team hebben ingesteld of van een derde staat, zijn door twee lidstaten volledig omgezet (Spanje en Portugal) en door één lidstaat (Letland) zijn onduidelijke bepalingen vastgesteld.


A ce jour, tous les États membres ont transposé la directive[5]. En effet, les nouveaux États membres doivent avoir transposé la directive avant leur accession, en tant que partie de l'acquis communautaire.

Alle lidstaten hebben de richtlijn inmiddels omgezet[5]. De nieuwe lidstaten moeten de richtlijn namelijk vóór hun toetreding hebben omgezet, als onderdeel van het acquis communautaire.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres devaient avoir pleinement transposé ->

Date index: 2021-08-24
w