Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres dont les quotas nationaux seraient réduits » (Français → Néerlandais) :

Les délégations italienne, portugaise et polonaise, soulignant que la réforme de l'organisation commune de marché (OCM) du sucre, qui vient d'être approuvée en novembre 2003, pourrait entraîner une diminution de plus de 50 % des quotas nationaux actuels de leur pays en 2005, ont suggéré que la réduction du quota pour 2006-2007 ne soit appliquée qu'aux États membres dont les quotas nationaux seraient réduits de moins de 50 % à la suite de la réforme prévue.

De Italiaanse, de Portugese en de Poolse delegatie benadrukten dat de onlangs overeengekomen hervorming van de gemeenschappelijke marktordening (GMO) voor suiker van november 2003 hun huidige nationale quota voor 2005 met meer dan 50% zou kunnen verlagen, en stelden voor dat de quotovermindering voor 2006-2007 alleen geldt voor lidstaten waar de nationale quota als gevolg van de geplande hervorming met minder dan 50% worden verminderd.


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admissio ...[+++]

i. te zorgen dat niets in de TiSA de EU en de lidstaten kan beletten hun arbeids- en sociale regelgeving en collectieve overeenkomsten te handhaven, te verbeteren en toe te passen of maatregelen te treffen om de binnenkomst van natuurlijke personen of hun korte verblijf op het grondgebied van de EU of de lidstaten te reguleren, met inbegrip van maatregelen die nodig zijn om het ordelijke verkeer van personen over de grenzen te waarborgen, zoals maatregelen met betrekking tot toelating of voorwaarden voor toelating; in overeenstemming met Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers te waarborgen dat de minimale arbeidsvoorwaarden van het gastland van toepassing zijn op dienstverrichters die naar de EU komen, vand ...[+++]


Par dérogation à l'article 3 quinquies de la directive 2003/87/CE, les États membres mettent aux enchères un nombre réduit de quotas du secteur de l'aviation pour l'année 2012.

In afwijking van artikel 3 quinquies van Richtlijn 2003/87/EG veilen de lidstaten een verminderd aantal luchtvaartemissierechten met betrekking tot 2012.


Nous estimons qu'une augmentation non linéaire des quotas nationaux doit absolument être adoptée afin de permettre l'octroi d'augmentations supplémentaires aux États membres dont les quotas de production sont traditionnellement insuffisants.

We zijn ervan overtuigd dat een niet-lineaire verhoging in nationale quota essentieel is zodat extra verhogingen kunnen worden gegeven aan lidstaten waar de productiequota altijd al ontoereikend zijn geweest.


(a) la possibilité de réattribution des quotas nationaux par les États membres, notamment dans le cas d'États membres où des quotas sont détenus par des investisseurs étrangers;

(a) de mogelijkheid tot herschikking van de nationale quota door de lidstaten, vooral in het geval van lidstaten waar buitenlandse investeerders over quota beschikken, en


Dans vingt‑deux États membres de l’UE-27, les producteurs ne seront soumis à aucun prélèvement en ce qui concerne les livraisons puisqu’il n’y a pas eu de dépassement des quotas nationaux.

De producenten in 22 van de 27 lidstaten zullen geen heffingen voor de leveringen betalen, aangezien de nationale quota in de betrokken lidstaten niet zijn overschreden.


Au cas où elle serait retenue, les États membres établiraient des programmes nationaux conçus de telle sorte que 40 % des anguilles adultes qui seraient susceptibles de migrer si elles ne subissaient pas les effets de la pêche et d’autres activités humaines s’échappent des cours d’eau des pays respectifs pour aller se reproduire en mer.

Krachtens dit voorstel moeten de lidstaten nationale beheersplannen opstellen om ervoor te zorgen dat ten minste 40% van de biomassa van volwassen aal die, bij afwezigheid van visserij en andere gevolgen van menselijke activiteit, van de rivieren naar de paaigebieden zou migreren, kan ontsnappen naar zee om daar te paaien.


12. appelle les États membres n'ayant pas encore développé leurs plans de quotas nationaux, conformément à la directive établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, à s'y employer dès que possible, et ce en se fondant sur des objectifs ambitieux; prie instamment la Commission d'intenter immédiatement des actions en justice contre les États membres q ...[+++]

12. dringt er bij de lidstaten die hun nationale toewijzingsplannen overeenkomstig de bepalingen van de Richtlijn inzake de handel in emissierechten nog niet hebben uitgewerkt, dit zo spoedig mogelijk te doen en daarbij uit te gaan van ambitieuze doelstellingen; dringt er bij de Commissie op aan onmiddellijk juridische stappen te ondernemen met betrekking tot de lidstaten die niet voldoen aan de vereisten van de richtlijn; dringt er bij de Commissie op aan nationale toewijzingsplannen te verwerpen in het kader waarvan ongerechtvaardigd hoge CO2-emissies zijn toegestaan;


Il s'agit de savoir s'il est possible de trouver un compromis qui, tout en préservant les caractéristiques essentielles de la proposition de la Commission, augmente le quota total sans accroître le total des dépenses (comme l'a, par ailleurs, souligné le Commissaire), prévoie une sauvegarde accrue pour les Etats membres dont le quota initial serait réduit par rapport à leur production récen ...[+++]

De vraag rijst of er een compromis zou kunnen worden gevonden waarbij de belangrijkste onderdelen van het commissievoorstel gehandhaafd blijven maar het totale quotum wordt opgetrokken zonder verhoging van de totale uitgaven (zoals ook het Commissielid benadrukte) en de Lid-Staten waarvan de oorspronkelijke quota verlaagd zouden worden vergeleken met hun recente produktiecijfers een betere waarborg krijgen en, tegelijkertijd, wat meer flexibiliteit wordt ingebouwd in het gebruik van de quota in een bepaald verkoopseizoen.


A cet effet, le Conseil invite la Commission à présenter une proposition en vue de modifier le règlement (CE) n° 1868/94 de telle sorte que le quota des Etats membres qui ont un quota supérieur à 100 000 tonnes soit réduit de 3,8 % lors de la campagne de commercialisation 2000/2001 et de 7,6 % par la suite et que le quota des Etats membres qui ont un quota ...[+++]

Daartoe verzoekt de Raad de Commissie een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1868/94 in te dienen waardoor de quota van de lidstaten met een quotum van meer dan 100 000 ton worden verminderd met 3,8% in het verkoopseizoen 2000/2001 en met 7,6% daarna, en de quota van de lidstaten met een quotum van minder dan 100 000 ton worden verminderd met 1,9% in het verkoopseizoen 2000/2001 en met 3,8% daarna.


w