Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres estiment néanmoins » (Français → Néerlandais) :

Les États membres conservent néanmoins un large pouvoir discrétionnaire de décider s'il existe ou non un risque de fuite (voir article 3.7) et l'évaluation d'un éventuel risque pour l'ordre public est toujours une compétence nationale par excellence.

De lidstaten behouden echter ruime beoordelingsvrijheid om te oordelen of er een risico op onderduiken bestaat of niet (zie artikel 3.7), en eventueel gevaar voor openbare orde is steeds bij uitstek een nationale bevoegdheid.


L'évolution récente des perspectives financières et l'initiative comparable à l'initiative britannique de 1984 (« I want my money back ») qu'ont prise six États membres peuvent néanmoins inciter certains États membres à quand même dégager un accord.

De recente ontwikkelingen inzake de financiële perspectieven en het initiatief van zes lidstaten, vergelijkbaar met het Britse initiatief uit 1984 (« I want my money back »), kunnen niettemin bepaalde lidstaten aansporen om toch tot een akkoord te komen.


Si le principe d'un commissaire par État membre est maintenu, les grands États membres réclameront néanmoins deux commissaires, ce qui n'est pas praticable.

Indien het principe gehandhaafd blijft van één commissaris per lidstaat, dan zullen de grote lidstaten toch 2 commissarissen opeisen en dit is niet werkbaar.


La « surpondération » au bénéfice des petits États membres permet néanmoins à ces derniers de constituer plus aisément une minorité de blocage lors des votes à la majorité qualifiée (VMQ), ce qui suscite chez les grands États membres une crainte certaine d'être minorisés.

Door de « over-weging » (surpondération ) in het voordeel van de kleinere lidstaten, wordt het evenwel voor deze staten gemakkelijker een blokkeringsminderheid te verwerven bij gekwalificeerde meerderheidsstemming (GMS), wat voor de grotere lidstaten minorisatievrees opwekt.


Si le principe d'un commissaire par État membre est maintenu, les grands États membres réclameront néanmoins deux commissaires, ce qui n'est pas praticable.

Indien het principe gehandhaafd blijft van één commissaris per lidstaat, dan zullen de grote lidstaten toch 2 commissarissen opeisen en dit is niet werkbaar.


L'évolution récente des perspectives financières et l'initiative comparable à l'initiative britannique de 1984 (« I want my money back ») qu'ont prise six États membres peuvent néanmoins inciter certains États membres à quand même dégager un accord.

De recente ontwikkelingen inzake de financiële perspectieven en het initiatief van zes lidstaten, vergelijkbaar met het Britse initiatief uit 1984 (« I want my money back »), kunnen niettemin bepaalde lidstaten aansporen om toch tot een akkoord te komen.


Pour ce qui est de la transparence des contrats commerciaux: certains États membres appuient la proposition de la Commission, tandis que d'autres estiment que cette proposition est disproportionnée et mettent en garde contre l'effet contre-productif de la transmission d'informations sur les contrats commerciaux pour la sécurité d'approvisionnement ainsi que sur l'augmentation de charges administratives inutiles.

Inzake transparantie van de handelscontracten: sommige Lidstaten staan achter het voorstel van de Commissie terwijl anderen van mening zijn dat dit voorstel onevenredig is en waarschuwen voor het contraproductief effect van de informatieoverdracht over de handelscontracten voor de bevoorradingszekerheid, evenals voor de stijging van onnodige administratieve lasten.


9. Par dérogation à la procédure prévue aux articles 258 et 259, la Commission et tout Etat membre peuvent saisir directement la Cour de justice de l'Union européenne s'ils estiment qu'un autre Etat membre fait un usage abusif des pouvoirs prévus par le présent article.

9. In afwijking van de procedure van de artikelen 258 en 259 kan de Commissie of een lidstaat zich rechtstreeks tot het Hof van Justitie van de Europese Unie wenden indien zij/hij meent dat een andere lidstaat misbruik maakt van de in dit artikel bedoelde bevoegdheden.


2. - S'associant à la Belgique, plusieurs autres États membres, dont notamment l'Allemagne, la France, le Royaume-Uni, le Luxembourg, le Portugal, l'Autriche, la Slovaquie et la Suède, estiment que l'UE doit reconsidérer son niveau d'ambition 2030 sur la base d'une analyse approfondie, à l'issue du Dialogue facilitateur en 2018, qui annonce le début du cycle d'évaluation quinquennal dans le cadre de l'Accord de Paris.

2. - Samen met België zijn onder meer Duitsland, Frankrijk, het Verenigd Koninkrijk, Luxemburg, Portugal, Oostenrijk, Slovakije en Zweden van oordeel dat de EU op basis van een grondige analyse haar 2030 ambitieniveau moet heroverwegen na de Facilitatieve Dialoog in 2018, die de start inluidt van de vijfjaarlijkse evaluatiecyclus onder het Akkoord van Parijs.


Lorsqu'il lui est néanmoins interdit par les autorités de l'Etat membre d'accueil d'exercer son droit à ces vérifications ou que les autorités de cet Etat ne sont pas en mesure de participer à ces vérifications, la Banque peut saisir l'EIOPA, et solliciter son aide conformément à l'article 19 du Règlement 1094/2010.

Wanneer de autoriteiten van de lidstaat van ontvangst haar echter verhinderen haar recht op die controles uit te oefenen of indien de autoriteiten van die lidstaat niet kunnen deelnemen aan die controles, kan de Bank overeenkomstig artikel 19 van Verordening 1094/2010 de zaak aan EIOPA voorleggen en om haar bijstand verzoeken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres estiment néanmoins ->

Date index: 2023-06-06
w