Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres pourront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Sur la base des travaux préliminaires réalisés par le groupe d’experts sur la réinstallation, des priorités communes seront établies chaque année. Les États membres pourront ensuite communiquer les engagements qu’ils auront pris en conséquence et en contrepartie desquels ils recevront une aide financière supplémentaire.

Op basis van het voorbereidende werk van de deskundigengroep inzake hervestiging zullen elk jaar gemeenschappelijke prioriteiten worden vastgesteld, als aanzet tot de toezeggingsronde op basis waarvan de lidstaten extra financiële steun ontvangen.


Les États membres pourront ensuite adopter au Conseil la décision de signature de l'accord et, éventuellement, une décision d'application provisoire.

Daarna kunnen de lidstaten in de Raad het besluit betreffende de ondertekening van de overeenkomst goedkeuren, en desgevallend, een besluit inzake de voorlopige toepassing ervan.


Les procédures nationales de ratification dans les trois États membres pourront ensuite débuter au début de l'année 2017.

Begin 2017 kan dan worden gestart met de nationale ratificatieprocedures in de drie lidstaten.


De plus, deux réunions en groupe de travail, où la Belgique sera représentée, sont organisées au mois de juillet. Lors de ces réunions, les États membres pourront poser plus de questions concernant, d'abord, l'analyse d'impact de la Commission et, ensuite, le texte même de la proposition de règlement.

Bovendien zijn er reeds twee werkgroepen gepland tijdens de maand juli, waar België vertegenwoordigd zal zijn, en waarbij de lidstaten bijkomende vragen zullen kunnen stellen in eerste instantie over de impactanalyse van de Europese Commissie en vervolgens over de tekst van het voorstel van verordening zelf.


La Commission est d’avis que les dispositions existant dans ces États membres font obstacle à la libre circulation des biens sur le marché intérieur de l’UE (articles 34 à 36 du TFEU).Le commerce parallèle de médicaments fait référence aux cas où les médicaments sont achetés dans un État membre et ensuite vendus dans d’autres États membres.

Volgens de Commissie belemmeren de voorschriften in deze lidstaten het vrij verkeer van goederen binnen de interne markt van de EU (artikelen 34–36VWEU).Bij parallelhandel in geneesmiddelen worden geneesmiddelen in één lidstaat gekocht om vervolgens in andere lidstaten te worden verkocht.


Ensuite, en mars, débutent les activités d'un groupe de travail de l'Union Benelux, composé d'experts des trois Etats membres du Benelux (pour la Belgique: l'Office de la Propriété Intellectuelle du SPF Economie), du Bureau Benelux de la Propriété Intellectuelle et du secrétariat général Benelux. 3. La grande majorité des dispositions de la nouvelle directive sur les marques sont des dispositions à introduire impérativement, de sorte que les États membres n ...[+++]

In maart starten vervolgens de werkzaamheden van een werkgroep van de Benelux Unie, samengesteld uit experten van de drie lidstaten van de Benelux (voor België: de Dienst voor de Intellectuele Eigendom van de FOD Economie), van het Benelux Bureau voor de Intellectuele Eigendom en van het Benelux Secretariaat-Generaal. 3. De overgrote meerderheid van de bepalingen van de nieuwe merkenrichtlijn zijn verplicht in te voeren bepalingen, zodat de lidstaten geen beoordelingsmarge hebben voor de omzetting ervan.


Les États membres de l'UE pourront solliciter eux-mêmes l'intervention de la garde européenne, mais la Commission européenne pourra aussi demander à ce corps européen d'entrer en action si "un État membre est incapable ou ne souhaite pas prendre des mesures nécessaires".

De EU-lidstaten zullen zelf om de interventie van de Europese wacht kunnen verzoeken, maar de Europese Commissie zal ook aan dat Europese korps kunnen vragen in actie te komen als een lidstaat de noodzakelijke maatregelen niet kan of wil nemen.


- il sera possible de soutenir, dans les États membres, des projets novateurs susceptibles d’être transférés au niveau européen, avec, par conséquent, un effet de levier. Les États membres pourront aussi faire valoir certaines priorités aux fins de projets nationaux.

- de mogelijkheid wordt verschaft innoverende projecten in de lidstaten die eventueel kunnen worden overgedragen naar het niveau van de EU te ondersteunen, waardoor voor een hefboomeffect wordt gezorgd; de lidstaten zullen ook de mogelijkheid hebben bepaalde prioriteiten voor de nationale projecten prioriteiten aan te geven.


Le registre devrait fournir une liste d'agences fiables fournissant des évaluations auxquelles les États membres (et les pouvoirs publics des États membres) pourront accorder foi.

Het register moet een lijst van betrouwbare organisaties worden, in wier kwaliteitsbeoordelingen de lidstaten (en overheidsinstanties in de lidstaten) vertrouwen kunnen hebben.


5. L'État membrepartit ensuite la différence qui lui est propre entre les entreprises productrices établies sur son territoire en fonction du rapport existant entre leur quota A et leur quota B pour le produit en cause et la quantité de base A et la quantité de base B de l'État membre pour ce produit.

5. De lidstaat verdeelt vervolgens zijn deel van het verschil over de op zijn grondgebied gevestigde ondernemingen, op basis van de verhouding tussen hun A-quotum en hun B-quotum voor het betrokken product en de basishoeveelheid-A en de basishoeveelheid-B van de betrokken lidstaat voor dat product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres pourront ensuite ->

Date index: 2021-08-22
w