Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres pouvaient soumettre " (Frans → Nederlands) :

Le taux de TVA applicable aux pesticides chimiques est dont inférieur à celui applicable aux alternatives respectueuses de l'environnement. En 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances de l'époque avait annoncé que, sur la base de l'annexe H de la sixième directive n° 77/388/CEE, les États membres pouvaient soumettre à un taux de TVA réduit la fourniture de biens et de services normalement destinés à l'agriculture, à l'exception toutefois des biens d'équipement comme les machines et les immeubles.

Het toepasselijk btw-tarief van chemische bestrijdingsmiddelen ligt dus lager dan meer milieuvriendelijke alternatieven In 2005 werd door de toenmalig vice-eerste minister en minister van Financiën meegedeeld dat op grond van bijlage H van de zesde richtlijn nr. 77/388/EEG de lidstaten de "levering van goederen en diensten welke normaal bestemd zijn voor gebruik in de landbouw, met uitzondering evenwel van kapitaalgoederen zoals machines en gebouwen" aan een verlaagd tarief kan onderwerpen.


Selon le cas, les États membres pouvaient avoir une procédure d'autorisation unique pour tous les types de projets, ils pouvaient en avoir deux ou plus (beaucoup plus, dans certains cas) ou ils pouvaient avoir un système à deux degrés dans lequel certains aspects du projet étaient autorisés au titre d'une législation donnée (par exemple la législation relative à l'utilisation des sols et à l'aménagement du territoire) alors que d'autres aspects du même projet étaient traités au titre d'une aut ...[+++]

Sommige lidstaten hanteren één vergunningprocedure voor alle projecttypen, andere hebben er twee of meer (soms veel meer), maar er zijn ook lidstaten met een tweefasensysteem waarbij de vergunning voor sommige aspecten van een project onder een bepaald deel van de wetgeving valt (bijv. ruimtelijke ordening) en andere aspecten onder een ander deel (bijv. milieuwetgeving).


Cette disposition est rappelée à l’article 1er, paragraphe 5, du règlement intérieur, qui impose à la Commission de «consulter les États membres sur les différentes dates possibles pour la réunion», les États membres pouvant soumettre des suggestions à cet égard.

Evenzo is in artikel 1, lid 5, van het reglement van orde bepaald dat de "Commissie overleg pleegt met de lidstaten over de verschillende mogelijkheden voor de datum van de vergadering".


En marge du sommet européen qui abordait notamment la question du Brexit, le président français, François Hollande a esquissé l'avenir de l'Europe après le départ des Britanniques: parmi les initiatives à prendre pour la future Union à 27, il a estimé que les États membres pouvaient notamment mutualiser leurs efforts de Défense.

In de marge van de Europese top waarop onder meer de kwestie van de brexit werd aangekaart, heeft de Franse president François Hollande de toekomst van Europa na het vertrek van de Britten geschetst. Eén van de mogelijke initiatieven om de toekomstige EU-27 een nieuw elan te geven, betreft volgens hem het bundelen van de defensie-inspanningen van de lidstaten.


À cet effet, un État membre peut soumettre une proposition (au groupe d'experts de précurseurs de drogues).

Een lidstaat kan een voorstel hiertoe doen (in de experten groep van drug precursoren).


Frontex a lancé un appel à tous les États membres à soumettre leurs inspecteurs frontaliers disponibles.

Frontex lanceerde een oproep aan alle lidstaten om hun beschikbare grenscontroleurs kenbaar te maken.


L’article 32, paragraphe 3, du règlement oblige les États membres à soumettre à la Commission, à l’occasion de la transmission des comptes annuels, un état récapitulatif des procédures de recouvrement engagées à la suite d’irrégularités.

In artikel 32, lid 3, van die verordening is bepaald dat de lidstaten de Commissie bij de indiening van de jaarrekeningen een samenvattend overzicht van de in verband met onregelmatigheden ingeleide terugvorderingsprocedures moeten bezorgen.


L'envoyé spécial belge pour l'Afghanistan et le Pakistan, monsieur Jean-Arthur Régibeau, aurait indiqué que la Belgique n'était pas opposée à un accroissement des moyens du fonds si les contributions des États membres de l'OTAN étaient volontaires et si les pays non membres de l'OTAN pouvaient également contribuer à ce fonds.

De Belgische speciale gezant voor Afghanistan en Pakistan de heer Jean-Arthur Régibeau zou hierbij te kennen hebben gegeven dat België niet tegen de uitbreiding van het fonds was "als de bijdragen van de lidstaten van de NAVO vrijwillig" waren en indien ook niet-NAVO-landen konden bijdragen aan dit fonds.


La dérogation à la disposition sur la libre prestation des services en matière d'immatriculation de véhicules pris en leasing dans un État membre autre que celui d'utilisation résulte de la jurisprudence de la Cour de justice qui a reconnu qu'un État membre peut soumettre à une telle obligation les véhicules utilisés sur son territoire, dans des conditions qui sont proportionnelles.

De afwijking van de bepaling over het vrij verrichten van diensten met betrekking tot de inschrijving van voertuigen die zijn geleased in een andere lidstaat dan die waar ze worden gebruikt, vloeit voort uit de rechtspraak van het Hof van Justitie, dat heeft erkend dat een lidstaat een dergelijke verplichting mag opleggen voor op zijn grondgebied gebruikte voertuigen, mits de gestelde voorwaarden evenredig zijn.


L'unité a déterminé quel soutien les États membres pouvaient proposer aux États-Unis.

De eenheid heeft geïnventariseerd welke steun er door de lidstaten aan de VS kon worden aangeboden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres pouvaient soumettre ->

Date index: 2022-04-18
w