Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres quels efforts accomplissez-vous » (Français → Néerlandais) :

17. souligne l'importance du mécanisme européen de microfinancement Progress dans la lutte contre l'exclusion sociale et le soutien aux groupes vulnérables, notamment dans le domaine de l'économie sociale; estime que les institutions européennes devraient intensifier leurs efforts afin de lutter contre la pauvreté et l'exclusion sociale, qui touchent actuellement 10 millions de personnes de plus qu'en 2010, et souligne que l'objectif de la stratégie Europe 2020 dans ce domaine est loin d'être atteint; fait observer que le phénomène de l'exclusion sociale et financière ne touche pas que les États ...[+++]

17. benadrukt het belang van de Europese Progress-microfinancieringsfaciliteit voor de strijd tegen sociale uitsluiting en steun aan kwetsbare groepen, met name op het gebied van de sociale economie; benadrukt dat de Europese instellingen hun inspanningen moeten intensiveren om armoede en sociale uitsluiting aan te pakken, fenomenen waar momenteel 10 miljoen meer mensen onder lijden dan in 2010; wijst erop dat er nog een lange weg te gaan is om de doelstelling van de Europa 2020-strategie op dit terrein te verwezenlijken; wijst erop dat maatschappelijke en financiële uitsluiting niet alleen in rijke landen voorkomt, maar de meerderhei ...[+++]


Ici, nous travaillons très dur pour concrétiser ce cadre; au niveau des États membres, quels efforts accomplissez-vous réellement pour faire en sorte que les entreprises puissent en bénéficier?

We werken hier erg hard om het kader te bieden, maar hoe hard werkt u feitelijk in de lidstaten om ervoor te zorgen dat bedrijven daarvan profiteren?


Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'a ...[+++]

Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw collega's uit andere EU-lidstaten? b) Hoe is de algemene teneur op de Europese Landbouwraad rond dit thema? c) Wat is de huidige stand van zaken rond het Oekraïense plan dat moet aantonen dat de kloof inzake dieren ...[+++]


Un échange de données rapide et efficace entre les différents États membres de l'Union européenne pourrait faciliter la lutte contre la fraude sociale. 1. a) Pouvez-vous indiquer, pour chaque État membre de l'Union européenne, quelles données nos services d'inspection peuvent consulter en matière d'emploi, de salaire et de sécurité sociale ? b) Pouvez-vous également indiquer par quels canaux ces données sont mises à disposition ?

De strijd tegen sociale fraude is gebaat bij een snelle en efficiënte uitwisseling van gegevens tussen de verschillende lidstaten van de Europese Unie. 1. a) Kan u per lidstaat van de EU aangeven welke gegevens inzake arbeid, loon en sociale zekerheid geraadpleegd kunnen worden door onze inspectiediensten? b) Kan u ook aangeven via welke kanalen deze gegevens beschikbaar gesteld worden?


2. Pouvez-vous également énumérer les pays concernés? a) De quels États membres de l'Union européenne s'agit-il? b) De quels pays non-membres de l'Union européenne s'agit-il?

2. Kan u een inzicht verschaffen over welke landen het dan concreet gaat? a) Welke EU-lidstaten? b) Welke niet EU-lidstaten?


3. a) Étant donné la jurisprudence de la CEDH qui indique que l'on ne peut pas prétendre "protéger la famille" en excluant les familles LGBT puisque celles-ci constituent clairement des "familles" selon la Cour, comment les États-membres sont-ils liés par cette jurisprudence? b) Quels risques comportent le référendum slovaque selon vous? c) Avez-vous déjà eu des contacts avec les autorités slovaques sur cette question?

3. a) In de rechtspraak van het EHRM wordt gesteld dat men niet kan claimen dat men de gezinnen beschermt als men lgbt-gezinnen daar niet bij rekent, want ook zij vormen immers duidelijk een 'gezin'. In welke mate zijn de lidstaten door deze rechtspraak gebonden? b) Welke gevaren houdt het Slowaakse referendum naar uw mening in? c) Hebt u daarover al met de Slowaakse autoriteiten van gedachten gewisseld?


Il ne vous aura pas échappé que dans l'accord de gouvernement (Doc. Parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K0020), nous nous engageons à plaider au niveau européen pour que les institutions européennes et les États membres consentent les efforts nécessaires à la poursuite du processus d'acceptation et d'égalité de traitement des LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex), des personnes revendiquant la diversité sexuelle et des familles LGBTI.

Het zal u niet ontgaan zijn dat we ons er in het regeerakkoord (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K0020) toe verbinden om er op Europees niveau voor te pleiten dat de Europese instellingen en de lidstaten de nodige inspanningen leveren om het proces van aanvaarding en gelijke behandeling van holebi's, gendervariante personen en holebigezinnen na te streven.


Est-ce que vous savez que l’Union européenne ne mettra jamais en œuvre cette stratégie 2020 si nous ne mutualisons pas les investissements pour l’avenir, si, lorsque vous évaluez les dépenses publiques des États membres, les seules dépenses que vous regardez avec un œil différent, où vous intégrez du qualitatif, ce sont les États membres qui mettraient en place des réformes des retraites par capitalisation et que vous ignorez ceux qui seraient conduits à faire des efforts en matière d’éducatio ...[+++]

Weet u dat de Europese Unie deze 2020-strategie nooit ten uitvoer zal leggen als wij de investeringen voor de toekomst niet bundelen; als u, bij het evalueren van de overheidsuitgaven van de lidstaten, alleen maar op een andere, positieve manier kijkt naar de uitgaven van lidstaten die hervormingen doorvoeren op het punt van kapitaalgedekte pensioenen en voorbijgaat aan de lidstaten die geneigd zijn zich in te spannen op het gebied van onderwijs?


Si un État membre, quel qu’il soit, utilise la stratégie de Lisbonne pour proposer des réductions au niveau des politiques communautaires qui se sont avérées efficaces pour stimuler la croissance, ou pour assouplir le pacte de stabilité, Mesdames et Messieurs, je vous parie à tous une portion de tortilla espagnole et une bière belge que nous courrons au désastre.

Mocht een van die lidstaten de Lissabon-strategie gebruiken om de inkrimping te bepleiten van de communautaire beleidsvormen die de groei hebben bevorderd of om het Stabiliteitspact af te zwakken, dan verwed ik er een stukje Spaanse tortilla met een bière belge om, dames en heren, dat we recht op een fiasco afstevenen.


Les quelque 300 pages du rapport contiennent des références à la Grèce, mais on n’a jamais dit quels États membres devaient être critiqués pour le fait que nous n’avons pas atteint notre objectif ou - si vous ne voulez pas assumer seulement le rôle du bourreau - quels États membres font du bon travail ou s’améliorent.

In de driehonderd pagina’s van uw verslag wordt verwezen naar Griekenland, maar u heeft nooit gezegd welke lidstaten het meest verantwoordelijk zijn voor het feit dat wij ons streefdoel niet bereiken of - als ik niet alleen voor beul wil spelen - welke lidstaten het goed doen respectievelijk een sterke verbetering laten zien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres quels efforts accomplissez-vous ->

Date index: 2021-09-09
w