Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres respecteront vigoureusement » (Français → Néerlandais) :

Où tous les États membres respecteront vigoureusement l'état de droit. [...] Où nous aurons consolidé les fondements de notre Union économique et monétaire afin de pouvoir défendre notre monnaie unique dans toutes les circonstances, bonnes ou mauvaises, sans avoir à recourir à une aide extérieure. [...] Où un président unique conduira les travaux de la Commission et du Conseil européen, après avoir été élu à l'issue d'une campagne électorale pan-européenne démocratique».

Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".


Où tous les États membres respecteront sans nuances l'état de droit.

Waarin alle lidstaten zonder uitzondering de rechtsstaat eerbiedigen.


Les règles fixées respecteront le cas échéant les règles de mise en œuvre fixées pour le partage entre les États membres et les instances de la Communauté.

Bij de vaststelling van de regels terzake zullen desgevallend de uitvoeringsbepalingen voor de uitwisseling tussen de lidstaten en de instanties van de Gemeenschap worden nageleefd.


2) Comment pouvez-vous garantir que les États membres de l'Union européenne et les pays tiers auxquels vous transférerez nos bases de données ADN respecteront nos exigences en termes de respect de la vie privée, protection des données personnelles ou sécurité physique des personnes ?

2) Hoe kunt u waarborgen dat de EU-lidstaten en de derde landen waaraan onze DNA-databanken worden overgezonden, aan onze vereisten inzake eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer, bescherming van persoonsgegevens of fysieke veiligheid van personen voldoen?


La France et l'Allemagne sont convaincues qu'une harmonisation plus vigoureuse en matière de politique d'intégration des États membres est possible.

Frankrijk en Duitsland zijn ervan overtuigd dat een grotere harmonisatie inzake het integratiebeleid van de lidstaten mogelijk is.


­ à l'Union et aux États membres de mener une politique vigoureuse et efficace en matière économique et sociale, particulièrement en matière d'emploi;

­ de Unie en haar Lid-Staten in staat stellen een efficiënt en krachtig economisch en sociaal beleid te voeren, vooral wat de werkgelegenheid betreft;


- à l'Union et aux Etats membres de mener une politique vigoureuse et efficace en matière sociale, écologique et fiscale ainsi qu'en matière d'emploi;

- de Unie en haar Lidstaten in staat stellen een efficiënt en krachtig sociaal, ecologisch en fiscaal beleid en werkgelegenheidsbeleid te voeren;


En effet, plus il sera garanti que l'UE et les États membres respecteront les droits fondamentaux dans leur application du droit communautaire, plus l'Union aura de chances de faire des avancées décisives dans la lutte antiterroriste.

Hoe sterker de garanties dat de EU en alle lidstaten bij de uitvoering van het recht van de Unie de grondrechten eerbiedigen, hoe groter de kans dat de Unie in de strijd tegen terrorisme werkelijke vooruitgang boekt.


La quasi-totalité des Etats Membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l’obligation imposée par l’article 6 d’assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.

Vrijwel alle lidstaten die de Commissie hebben geantwoord, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om de in de artikelen 2, 3 en 4 bedoelde handelingen strafbaar te stellen met doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.


La quasi-totalité des États membres qui ont répondu à la Commission respectent, ou respecteront dès que leur législation en la matière entrera en vigueur, l'obligation imposée par l'article 6 d'assortir les agissements visés aux articles 2 à 4 de sanctions pénales effectives proportionnées et dissuasives.

Vrijwel alle lidstaten die op het verzoek van de Commissie hebben gereageerd, voldoen aan de verplichting van artikel 6 om het op bedrieglijke wijze vervaardigen of wijzigen van betaalmiddelen, als bedoeld in artikelen 2, 3 en 4, strafbaar te stellen met doeltreffende, evenwichtige en afschrikkende strafsancties, of zullen hieraan voldoen wanneer de relevante wetgeving in werking is getreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres respecteront vigoureusement ->

Date index: 2022-10-16
w