Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres tout en espérant que se joindront bientôt » (Français → Néerlandais) :

12. souligne l'importance des agences décentralisées, dont le rôle est vital pour la mise en œuvre des politiques et programmes de l'Union; note qu'elles permettent de réaliser des économies d'échelle en mutualisant les dépenses qui, sans cela, seraient effectuées par chaque État membre tout en parvenant au même résultat; souligne qu'il est nécessaire d'évaluer chacune des agences au cas par cas en termes de budget et de ressources humaines et de leur allouer, dans le bu ...[+++]

12. wijst op de belangrijke rol van gedecentraliseerde agentschappen, die van essentieel belang zijn voor de uitvoering van EU-beleid en -programma's; merkt op dat zij schaalvoordelen kunnen realiseren door de uitgaven te spreiden die anders door elke lidstaat zouden zijn gedaan, waarbij hetzelfde resultaat zou zijn bereikt; onderstreept dat de begroting en de personele middelen van alle agentschappen per geval moeten worden beoordeeld en dat zij zowel in de begroting 2015 als in de komende jaren van voldoende financiële en personele middelen moeten worden voorzien, zodat zij de door de wetgevende autoriteit toegewezen taken naar behor ...[+++]


Et enfin, en qualité de président de ce Parlement, je tiens à saluer tout spécialement les députés qui représentent les dix nouveaux États membres, tout en espérant que se joindront bientôt à nous ceux de Roumanie et de Bulgarie, pour mettre fin à ce que Milan Kundera qualifiait de «kidnapping de la moitié de l'Occident».

Ten slotte wil ik als voorzitter van dit Parlement in het bijzonder de leden verwelkomen die de tien nieuwe lidstaten vertegenwoordigen, waarbij ik de hoop uitspreek dat zich bij hen spoedig afgevaardigden uit Roemenië en Bulgarije zullen voegen zodat er een einde zal komen aan wat door Milan Kundera wel de “gijzeling van de helft van het Westen” is genoemd.


Les programmes de stabilité et de convergence des États membres, tout comme les programmes nationaux de réforme, doivent être discutés lors du Conseil Ecofin du mois de juin et j’espère que ces programmes permettront enfin de réaliser des avancées importantes dans les politiques économiques et fiscales de chaque État membre.

Volgens onze planning worden de programma's van de lidstaten voor stabiliteit en convergentie, alsmede de nationale hervormingsprogramma's in juni tijdens de Ecofin-vergadering besproken, en ik hoop dat deze programma's eindelijk een echte doorbraak zullen betekenen in het begrotingsbeleid en het economische beleid van elke lidstaat.


L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de ...[+++]

De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

Daarnaast kijk ik uit naar het door de Commissie in te dienen verslag over prostitutiepatronen in de lidstaten en hoop ik dat wij dit snel kunnen bestuderen.


Par ailleurs, je me réjouis de recevoir le rapport que la Commission doit nous présenter sur les tendances et schémas de la prostitution dans les États membres, et j’espère que nous pourrons bientôt l’examiner.

Daarnaast kijk ik uit naar het door de Commissie in te dienen verslag over prostitutiepatronen in de lidstaten en hoop ik dat wij dit snel kunnen bestuderen.


Pendant toute l'année, la vice-présidente Reding et les autres commissaires se joindront aux responsables politiques nationaux et locaux pour organiser des débats avec les citoyens dans toute l'Europe et dans tous les États membres - des débats directs avec les citoyens concernant leurs attentes, leurs impressions en ce qui concerne leurs droits et les progrès qu'ils attendent de l'Union au cours des dix procha ...[+++]

Het hele jaar door zullen vicevoorzitter Reding, haar collega-commissarissen en nationale en plaatselijke politici in alle lidstaten van de EU rechtstreeks in discussie gaan met burgers over wat zij willen, hoe zij denken over hun rechten en in welke richting zij de Unie de komende tien jaar willen zien evolueren.


La Commission est convenue que l'analyse d'impact concernant ces négociations pourrait être bientôt examinée au sein d'un groupe d'experts et que les États membres seraient tenus informés de toute offre faite au Mercosur dans le domaine agricole.

De Commissie is het ermee eens dat de effectbeoordeling over deze onderhandelingen binnenkort moet worden besproken in een werkgroep van deskundigen in de Raad, en dat de lidstaten op de hoogte zullen worden gehouden van eventuele landbouwvoorstellen aan Mercosur.


Dans ses conclusions, la Commission indique qu'elle espère être en mesure de recommander aux États membres l'ouverture des négociations d'un ASA dès l'an prochain à condition que la BiH fasse d'importants progrès dans une toute série de domaines considérés comme prioritaires : respect des conditions en vigueur pour hâter l'accord, ainsi que des obligations internationales; gouvernance, pouvoir judiciaire et administration publique ...[+++]

De Commissie hoopt te kunnen aanbevelen om volgend jaar met de onderhandelingen te beginnen. Voorwaarde is wel dat Bosnië en Herzegovina goede vorderingen maakt op een aantal als prioritair aangegeven terreinen: voldoen aan de bestaande voorwaarden en internationale verplichtingen; effectievere governance; effectiever openbaar bestuur; Europese integratie; effectievere mensenrechtenbepalingen; een effectief justitieel stelsel; bestrijding van criminaliteit, met name georganiseerde criminaliteit; beheersing van asiel en migratie; hervorming van douane en belastingen; begrotingswetgeving; begrotingspraktijk; betrouwbare statisti ...[+++]


Elle espère que les autres institutions et les États membres se joindront à elle pour accomplir cette mission essentielle qui consiste à protéger et améliorer la santé de la population.

Zij hoopt dat de overige instellingen en de lidstaten zich bij haar zullen aansluiten om deze belangrijke taak, het beschermen en verbeteren van de gezondheid van de bevolking, ter hand te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres tout en espérant que se joindront bientôt ->

Date index: 2021-07-20
w