Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états peuvent aussi prévoir » (Français → Néerlandais) :

Les États peuvent aussi prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.

De Staten kunnen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.


Les États peuvent aussi prévoir que le délai commence à courir à partir de la date à laquelle la victime prend connaissance et du dommage et de l'acte de corruption.

De Staten kunnen ook bepalen dat de termijn begint te lopen vanaf het tijdstip waarop het slachtoffer kennis krijgt én van de schade én van de daad van corruptie.


Selon cette même directive, "les États membres peuvent prévoir de porter ce délai à dix jours ouvrables (...) lorsque, en raison du nombre élevé de ressortissants de pays tiers ou d'apatrides qui demandent simultanément une protection internationale, il est dans la pratique très difficile de respecter le délai (de trois jours ouvrables)".

Diezelfde richtlijn bepaalt het volgende: "Wanneer een groot aantal onderdanen van derde landen of staatlozen tegelijk om internationale bescherming verzoekt, waardoor het in de praktijk zeer moeilijk is om de termijn (van drie werkdagen) na te leven, kunnen de lidstaten voorzien in een verlenging van die termijn tot tien werkdagen".


La représentation d'un tiers ne devrait pas être revu à la hausse, étant donné que la proposition de directive indique que "les États membres peuvent prévoir que l'objectif de 40 % est atteint lorsque les sociétés cotées peuvent établir que les membres du sexe sous-représenté occupent au moins un tiers de l'ensemble des poste d'administrateurs, qu'il s'agissent d'administrateurs exécutifs ou non exécutifs".

De vertegenwoordiging van minstens 1/3 dient niet verhoogd te worden, aangezien het voorstel van richtlijn bepaalt dat "de lidstaten kunnen oordelen dat de doelstelling van 40 % is bereikt als de beursgenoteerde ondernemingen kunnen aantonen dat de leden van het ondervertegenwoordigde geslacht minstens een derde van alle bestuursmandaten invullen, of het nu om uitvoerende mandaten of niet-uitvoerende mandaten gaat".


En vertu de l'article 16 de cette directive, les Etats membres peuvent prévoir, pour l'application de cet article 6, une période de référence ne dépassant pas quatre mois.

Krachtens artikel 16 van die richtlijn kunnen de lidstaten, voor de toepassing van dat artikel 6, een referentieperiode vaststellen die niet langer is dan vier maanden.


« Article 16 Périodes de référence Les Etats membres peuvent prévoir : a) pour l'application de l'article 5 (repos hebdomadaire), une période de référence ne dépassant pas quatorze jours; b) pour l'application de l'article 6 (durée maximale hebdomadaire de travail), une période de référence ne dépassant pas quatre mois.

« Artikel 16 Referentieperioden De lidstaten mogen een referentieperiode vaststellen die : a) voor de toepassing van artikel 5 (wekelijkse rusttijd), niet langer is dan veertien dagen; b) voor de toepassing van artikel 6 (maximale wekelijkse arbeidstijd), niet langer is dan vier maanden.


Selon l'article 10, les conventions de coopération peuvent aussi prévoir la création d'organismes de coopération transfrontalière personnalisés ou la participation à ces organismes, à la condition que ces derniers appartiennent à une catégorie d'organismes habilités par le droit interne de l'État dans lequel ils ont leur siège à comprendre des collectivités territoriales étrangères.

Artikel 10 bepaalt dat samenwerkingsovereenkomsten ook kunnen voorzien in de oprichting van grensoverschrijdende samenwerkingsorganen met rechtspersoonlijkheid dan wel in de deelneming aan dergelijke organen, voor zover deze behoren tot een categorie lichamen waarvan krachtens het intern recht van de Staat waar ze hun zetel hebben, ook buitenlandse territoriale gemeenschappen deel van mogen uitmaken.


Ils peuvent aussi prévoir que les dispositions relatives aux discriminations sur base de l'âge ou du handicap ne sont pas applicables aux forces armées mais ce n'est encore une fois qu'une possibilité laissée aux États membres.

Zij kunnen ook stellen dat de bepalingen met betrekking tot discriminatie op basis van leeftijd of handicap niet van toepassing zijn op de strijdkrachten, maar ook hier is het een mogelijkheid die aan de lidstaten wordt overgelaten.


Selon l'article 10, les conventions de coopération peuvent aussi prévoir la création d'organismes de coopération transfrontalière personnalisés ou la participation à ces organismes, à la condition que ces derniers appartiennent à une catégorie d'organismes habilités par le droit interne de l'État dans lequel ils ont leur siège à comprendre des collectivités territoriales étrangères.

Artikel 10 bepaalt dat samenwerkingsovereenkomsten ook kunnen voorzien in de oprichting van grensoverschrijdende samenwerkingsorganen met rechtspersoonlijkheid dan wel in de deelneming aan dergelijke organen, voor zover deze behoren tot een categorie lichamen waarvan krachtens het intern recht van de Staat waar ze hun zetel hebben, ook buitenlandse territoriale gemeenschappen deel van mogen uitmaken.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états peuvent aussi prévoir ->

Date index: 2023-09-05
w