Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étendre les compétences des collèges administratifs existants » (Français → Néerlandais) :

Le conseil d'administration peut déléguer ses compétences comme visées au paragraphe 1, 7°, au collège administratif».

De raad van bestuur kan zijn bevoegdheden zoals vermeld onder paragraaf 1, 7°, delegeren aan het bestuurscollege".


Pour ce qui est de l'exercice de ces compétences, le collège administratif fait rapport au conseil d'administration».

Omtrent de uitoefening van deze bevoegdheden brengt het bestuurscollege verslag uit aan de raad van bestuur».


b) Chaque successeur régional qui opère au moment de l'évènement pour le compte de l'entité fédérée désignée compétente par application de l'article 2, porte la responsabilité des régularisations de mise, sur les plans administratif, financier et judiciaire, à l'égard des périodes qui étaient de la compétence de la caisse fédérale qui lui a transmis ses droits et obligations existants au 31 décembre de l'année précédant celle de la ...[+++]

b) Elke regionale rechtsopvolger die op het moment van de gebeurtenis optreedt voor rekening van de krachtens artikel 2 aangewezen bevoegde deelentiteit draagt de verantwoordelijkheid voor de gebruikelijke regularisaties op administratief, financieel en gerechtelijk vlak ten aanzien van de periodes die onder de bevoegdheid van het federale fonds vielen dat hem zijn op 31 december van het jaar voor dat van de overname door die deelentiteit bestaande rechten en verplichtingen heeft overgedragen.


A défaut pour le collège de pouvoir désigner un magistrat émérite ou honoraire conformément à l'alinéa précédent, il procède à la désignation d'une personne justifiant d'une compétence avérée en matière de contentieux administratif et d'une expérience d'au moins cinq années en la matière.

Indien het college in overeenstemming met het voorgaande lid geen emeritus of eremagistraat kan aanwijzen, gaat het over tot de aanwijzing van een persoon met een bewezen bekwaamheid op het gebied van bestuursrechtspraak en met minstens vijf jaar ervaring ter zake.


Considérant que le décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la jurisprudence de certains collèges de droit administratif flamands prévoit une structure centrale regroupant des collèges de droit administratif existants et futurs, entre autre le règlement de procédure en ce qui concerne le Conseil pour les Contestations des Autorisations ;

Overwegende dat het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtcolleges een overkoepelende structuur voorziet waarin bestaande en toekomstige Vlaamse bestuurlijke rechtscolleges worden geïncorporeerd, waaronder ook de procedureregeling wat de Raad voor Vergunningsbetwistingen betreft;


développer et offrir une formation pour préparer les agents des services répressifs à participer à des missions de l'Union, y compris pour leur permettre d'acquérir les compétences linguistiques utiles, en coordination avec le Collège européen de sécurité et de défense et avec les initiatives existant dans les États membres.

in samenwerking met de Europese Veiligheids- en defensieacademie en in overeenstemming met bestaande initiatieven in de lidstaten opleidingen te ontwikkelen en te verzorgen om rechtshandhavingsambtenaren voor te bereiden op deelname aan EU-missies, onder meer door hen in staat te stellen relevante taalvaardigheden te verwerven.


« Art. 12. Le collège administratif détient toutes les compétences qui, par application de l'article 21, § 2, ont été conférées ou déléguées par le conseil d'administration au collège administratif.

« Art. 12. Het bestuurscollege is bevoegd voor alle bevoegdheden die met toepassing van artikel 21, § 2, door de raad van bestuur aan het bestuurscollege werden toegewezen of gedelegeerd.


La réserve relative à l'objet des actes concernés traduit la volonté de ne pas étendre la compétence d'annulation du Conseil d'Etat à « tous les actes extra-législatifs », et de la limiter aux actes administratifs qui relèvent du « fonctionnement interne » des assemblées législatives, à l'exclusion de ceux qui relèvent de leur mission spécifique, c'est-à-dire aux actes posés par l'assemblée législative agissant « en tant qu'autorit ...[+++]

Het voorbehoud in verband met het voorwerp van de betrokken handeling beoogt de vernietigingsbevoegdheid van de Raad van State niet uit te breiden tot « alle bestuurshandelingen », en die te beperken tot de administratieve handelingen die tot het « intern functioneren » van de wetgevende vergaderingen behoren, met uitsluiting van die welke hun specifieke opdracht betreffen, met andere woorden tot de handelingen van de wetgevende vergadering die optreedt « als administratieve overheid » (Parl. St., Senaat, 1998-1999, nr. 1-361/3, pp. 4-5; Hand., Senaat, 25 februari 1999, p. 7146; Parl. St., Kamer, 1998-1999, nr. 1960/4, pp. 2 en 6; ibi ...[+++]


Le Collège administratif délègue à cet effet des compétences spécifiques sur le plan administratif, technique, financier et social au Collège de Gestion, qui à son tour peut subdéléguer certaines de ces compétences à l'administrateur général et/ou aux administrateurs.

Het Bestuurscollege delegeert daartoe specifieke bevoegdheden op administratief, technisch, financieel en sociaal vlak aan het College van Beheer, dat op zijn beurt bepaalde van die bevoegdheden kan subdelegeren aan de algemeen beheerder en/of de beheerders.


* favoriser l'éducation et la formation des chercheurs et des experts- en particulier les jeunes - travaillant dans le domaine de la jeunesse et de tout autre protagoniste participant à étendre les connaissances dans ledit domaine, par exemple en facilitant l'échange d'informations sur l'expérience acquise et sur les pratiques, en encourageant la mobilité de ces personnes et en améliorant leurs compétences, exploitant pour ce faire ...[+++]

* onderwijs en scholing van - vooral jonge - onderzoekers en deskundigen die op jeugdgebied werkzaam zijn en ook van alle andere actoren die kennis op dit terrein toegankelijk maken bevorderen door de uitwisseling van ervaring en praktijk te vereenvoudigen, door hun mobiliteit te ondersteunen en hun kwalificaties te verbeteren. Hierbij dient optimaal gebruik te worden gemaakt van de bestaande EU-programma's [7].


w