La proposition vise à étendre l'autonomie constitutive de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté flamande à certaines règles relatives à l'élection de leur parlement, en particulier les règles relatives à la composition de celui-ci, aux suppléants, à la mise en place d'une circonscription régionale et à l'effet dévolutif de la case de tête.
Het voorstel strekt ertoe de constitutieve autonomie van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest uit te breiden tot bepaalde regels met betrekking tot de verkiezing van hun parlement. Met name wordt de constitutieve autonomie uitgebreid tot de regels betreffende de samenstelling, de plaatsvervangers, het invoeren van een gewestelijke kieskring en het devolutieve effect van de lijststem.