Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment frais
Appel sémaphone étendu
Budgétiser les frais de décor
Contribution aux frais
Dépense de santé
Dépenses indirectes
Fonctionnement en mode équilibré étendu
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de maladie
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Frais médicaux
Fromage frais aux fruits
Microbiologie du lait frais
Mode asynchrone symétrique étendu
Mode asynchrone équilibré étendu
Mode d'appel sémaphone étendu
Mode de recherche de personne étendu
Produit frais
SABME
étendue sauvage
étendues sauvages

Traduction de «étendu aux frais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement en mode équilibré étendu | mode asynchrone équilibré étendu | mode asynchrone symétrique étendu | SABME [Abbr.]

set asynchronous balanced mode extended | SABME [Abbr.]


appel sémaphone étendu | mode d'appel sémaphone étendu | mode de recherche de personne étendu

extended paging


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]


produit frais [ aliment frais ]

vers product [ vers produkt | vers voedsel ]






dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]

bestedingen voor gezondheid [ medische kosten | ziektekosten ]




budgétiser les frais de décor

decorkosten begroten | decorkosten budgetteren


microbiologie du lait frais

microbiologie van verse melk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Le préjudice pris en considération pour les victimes indirectes est étendu aux frais médicaux et d'hospitalisation effectivement supportés ainsi qu'aux frais funéraires (les frais funéraires sont pris en compte jusqu'à un montant déterminé par arrêté royal), mais également aux frais de procédure et aux frais nécessaires à la constitution de partie civile, sans qu'il soit encore exigé que ces personnes se trouvent dans une situation matérielle grave.

3. Het in aanmerking te nemen nadeel voor onrechtstreekse slachtoffers wordt uitgebreid tot enerzijds werkelijk gedragen medische kosten en begrafeniskosten (de begrafeniskosten komen in aanmerking tot een bij koninklijk besluit bepaald bedrag) en anderzijds de procedurekosten en de kosten nodig voor de burgerlijke partijstelling, zonder dat nog vereist wordt dat zij zich in een materiële noodsituatie bevinden.


D'une part, dans le cadre d'une meilleure protection des enfants gravement malades jusqu'à l'âge de 16 ans, le maximum à facturer est étendu aux frais relatifs à « l'alimentation entérale par sonde ou par astomie au domicile du patient ». Ces frais sont considérés comme une « intervention personnelle » et sont aussi bien pris en considération pour l'application du maximum à facturer que remboursés.

Enerzijds wordt in het kader van een betere bescherming voor zwaar zieke kinderen tot 16 jaar, de maximumfactuur specifiek uitgebreid voor kosten inzake « enterale voeding thuis via sonde of stomie »; deze kosten worden beschouwd als « persoonlijke aandelen » en zowel meegeteld als terugbetaald in de maximumfactuur.


En effet, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 25 janvier 1999, l'intervention du FESC ne se limite plus aux enfants qui, en vertu des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont bénéficiaires d'allocations familiales, mais est étendue aux frais exposés pour les enfants bénéficiaires de prestations familiales garanties, aux enfants de réfugiés politiques et aux enfants de travailleurs frontaliers.

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 25 januari 1999 komt het FCUD immers niet langer alleen maar tussen in de kosten voor kinderen die krachtens de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders recht geven op kinderbijslag, maar eveneens in de kosten gemaakt voor kinderen die recht geven op gewaarborgde kinderbijslag, kinderen van politieke vluchtelingen en kinderen van grensarbeiders.


En effet, depuis l'entrée en vigueur de la loi du 25 janvier 1999, l'intervention du FESC ne se limite plus aux enfants qui, en vertu des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés, sont bénéficiaires d'allocations familiales, mais est étendue aux frais exposés pour les enfants bénéficiaires de prestations familiales garanties, aux enfants de réfugiés politiques et aux enfants de travailleurs frontaliers.

Sinds de inwerkingtreding van de wet van 25 januari 1999 komt het FCUD immers niet langer alleen maar tussen in de kosten voor kinderen die krachtens de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders recht geven op kinderbijslag, maar eveneens in de kosten gemaakt voor kinderen die recht geven op gewaarborgde kinderbijslag, kinderen van politieke vluchtelingen en kinderen van grensarbeiders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'une part, dans le cadre d'une meilleure protection des enfants gravement malades jusqu'à l'âge de 16 ans, le maximum à facturer est étendu aux frais relatifs à « l'alimentation entérale par sonde ou par astomie au domicile du patient ». Ces frais sont considérés comme une « intervention personnelle » et sont aussi bien pris en considération pour l'application du maximum à facturer que remboursés.

Enerzijds wordt in het kader van een betere bescherming voor zwaar zieke kinderen tot 16 jaar, de maximumfactuur specifiek uitgebreid voor kosten inzake « enterale voeding thuis via sonde of stomie »; deze kosten worden beschouwd als « persoonlijke aandelen » en zowel meegeteld als terugbetaald in de maximumfactuur.


4. Les ventes du produit similaire sur le marché intérieur du pays exportateur ou les ventes à destination d'un pays tiers à des prix inférieurs aux coûts de production unitaires (fixes et variables), majorés des frais de vente, des dépenses administratives et des autres frais généraux, ne peuvent être considérées comme n'ayant pas lieu au cours d'opérations commerciales normales en raison de leur prix et ne peuvent être écartées de la détermination de la valeur normale que s'il est établi que de telles ventes sont effectuées sur une période étendue en quanti ...[+++]

4. De verkoop van het soortgelijke product op de binnenlandse markt van het land van uitvoer of de verkoop bij uitvoer naar een derde land tegen prijzen die lager zijn dan de (vaste en variabele) productiekosten per eenheid, vermeerderd met verkoopkosten, administratiekosten en algemene kosten, mag uitsluitend worden beschouwd als verkoop die, wegens de prijs, niet in het kader van normale handelstransacties heeft plaatsgevonden en bij de vaststelling van de normale waarde buiten beschouwing wordt gelaten, indien wordt vastgesteld dat een dergelijke verkoop over een langere periode en in aanzienlijke hoeveelheden plaatsvindt tegen prijze ...[+++]


Il convient également de garantir une juste répartition des frais, y compris dans les situations de démarrage, et de préciser la définition de la notion de «démarrage» et l'étendue et la méthode de la répartition.

Het is eveneens dienstig in een correcte kostenallocatie te voorzien, onder meer voor de startfase van een bepaalde productie, en in een nadere omschrijving van het begrip „startfase” en de omvang en wijze van kostenallocatie.


En outre, le recours à la visioconférence, à la téléconférence ou à d’autres moyens de communication à longue distance appropriés pour les auditions devrait, s’il y a lieu, être étendu de manière à ce qu’il ne soit plus nécessaire de se déplacer pour comparaître devant un tribunal afin de prendre part à une procédure, en particulier dans les affaires transfrontières, et contribuer ainsi, par une réduction des frais et des efforts, à l’accès effectif à la justice.

In voorkomend geval moet het gebruik van videoconferenties, teleconferenties of andere passende vormen van langeafstandscommunicatie voor hoorzittingen worden uitgebreid, zodat mensen — vooral in grensoverschrijdende zaken — niet meer naar de rechtbank hoeven en mede daardoor dankzij lagere kosten en verminderde inspanningen een betere toegang tot de rechter krijgen.


Un ensemble de types d’habitats doit être établi pour chaque région, sous-région ou subdivision, en prenant en considération les différents habitats figurant sur la liste indicative du tableau 1 de l’annexe III de la directive et en tenant compte des instruments visés à la partie A, point 2. Ces instruments se réfèrent également à un certain nombre de complexes d’habitats (ce qui signifie qu’il convient d’évaluer, le cas échéant, la composition, l’étendue et les proportions relatives des habitats au sein de ces complexes), ainsi qu’à des habitats de type fonctionnel (tels que les zones de frai ...[+++]

Voor elke regio, subregio of onderverdeling daarvan moet een reeks habitattypen worden opgesteld, rekening houdend met de verschillende habitats in de indicatieve lijst in tabel 1 van bijlage III en met de in punt 2 van deel A bedoelde instrumenten. Dergelijke instrumenten verwijzen ook naar een aantal habitatcomplexen (wat betekent dat, in voorkomend geval, de samenstelling, de omvang en de relatieve verhoudingen van habitats binnen dergelijke complexen moeten worden beoordeeld) en naar functionele habitats (zoals paai-, broed- en fourageergebieden en trekroutes).


4. Les ventes du produit similaire sur le marché intérieur du pays exportateur ou les ventes à destination d'un pays tiers à des prix inférieurs aux coûts de production unitaires (fixes et variables), majorés des frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux, ne peuvent être considérées comme n'ayant pas lieu au cours d'opérations commerciales normales en raison de leur prix et ne peuvent être écartées de la détermination de la valeur normale que s'il est déterminé que de telles ventes sont effectuées sur une période étendue en quantités substa ...[+++]

4. De verkoop van het soortgelijke product op de binnenlandse markt van het land van uitvoer of de verkoop bij uitvoer naar een derde land tegen prijzen die lager zijn dan de (vaste en variabele) productiekosten per eenheid, vermeerderd met verkoopkosten, administratiekosten en algemene kosten, mag uitsluitend worden beschouwd als verkoop die, wegens de prijs, niet in het kader van normale handelstransacties heeft plaatsgevonden en bij de vaststelling van de normale waarde buiten beschouwing wordt gelaten, indien wordt vastgesteld dat een dergelijke verkoop over een langere periode en in aanzienlijke hoeveelheden plaatsvindt tegen prijze ...[+++]


w