Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étiez-vous lorsque l’europe » (Français → Néerlandais) :

Ces dix dernières années, la Commission a lancé plusieurs initiatives multilingues ( Citoyens d’Europe , Dialogue avec les citoyens, L’Europe est à vous - Citoyens et le Service d’orientation pour les citoyens) qui doivent aider les citoyens à savoir en quoi la législation européenne les concerne, quels sont leurs droits lorsqu’ils s’installent dans un autre pays et de quelle manière ils peuvent exercer leurs droits dans la pratique[37].

De Commissie heeft de afgelopen tien jaar verschillende meertalige initiatieven genomen ( Europa binnen bereik, Dialoog met de burgers, Uw Europa – Burgers en de Wegwijzerdienst voor burgers ) om de burgers voor te lichten over hoe de Europese wetgeving hun leven beïnvloedt, wat hun rechten zijn wanneer ze in een ander land gaan wonen en hoe ze hun rechten in de praktijk kunnen uitoefenen[37].


Le nouveau portail «L’Europe est à vous» propose une information claire sur les droits des citoyens lorsqu’ils travaillent, vivent ou étudient dans un autre pays de l’UE.

De nieuwe portaalsite Uw Europa biedt duidelijke informatie over de rechten van burgers die in een ander EU-land werken, wonen of studeren.


Où étiez-vous lorsque lEurope finançait vos infrastructures pour le développement et la compétitivité de vos pays?

Waar was u toen Europa financiële steun voor uw infrastructuur verleende met het oog op de ontwikkeling en het concurrentievermogen van uw landen?


Où étiez-vous lorsque lEurope était à la base de la prospérité et de la croissance de vos pays au lendemain de la guerre?

Waar was u toen Europa na de oorlog de basis voor de welvaart en groei van uw landen vormde?


Par exemple, si vous avez, dans votre pays, un forfait mensuel comprenant un certain nombre de minutes d'appel et de SMS et un certain volume de données, tous les appels émis, les SMS envoyés et les données consommées lorsque vous vous rendrez dans un autre pays de l'UE seront déduits de ce forfait comme si vous étiez chez vous, sans frais supplémentaires.

Indien je bijvoorbeeld in jouw land voor een maandelijks volume aan belminuten, sms'jes en data betaalt, dan zullen alle telefoongesprekken, sms-berichten en data die je in een ander EU-land verbruikt van dat volume worden afgetrokken alsof je thuis bent, zonder toeslag.


Vous est-il déjà arrivé de réserver une voiture en ligne et de devoir payer plus cher lorsque vous étiez au bureau de location?

Is het u wel eens overkomen dat u online een huurauto reserveerde en dat u aan de verhuurbalie meer bleek te moeten betalen?


Et à ceux qui ont exprimé ces remarques - ces remarques m’ont étonné - contre la solidarité européenne, tentant de d’accroître les clivages entre les riches et pauvres, je dis: où étiez-vous lorsque lEurope finançait vos agriculteurs après la guerre pour nourrir vos populations?

En tegen degenen die deze uitspraken deden - en ik ben verbaasd over deze uitspraken - tegen Europese solidariteit, teneinde de kloof tussen arm en rijk te vergroten, wil ik het volgende zeggen: waar was u toen Europa uw boeren na de oorlog financiële steun verleende om uw eigen mensen te eten te geven?


Vous-même êtiez critique à ce sujet. Au delà des doutes quant à l'aspect moral d'une telle démarche, au respect, par ces pratiques, de la convention de Genève, la question se pose de savoir sur quels critères, suite à quelle évaluation, se basera la Turquie pour sélectionner les réfugiés à envoyer en Europe.

De vraag rijst niet alleen of die praktijken wel moreel verantwoord zijn en met het Verdrag van Genève stroken, maar ook welke evaluatiecriteria Turkije zal hanteren bij de selectie van de vluchtelingen die het naar Europa zal doorsturen.


Les vôtres ne se confinent pas à une vulgaire rhétorique, car vous avez prouvé au cours de votre carrière politique que vous étiez engagé envers l'Europe et capable de prendre des mesures pratiques en son nom.

U spreekt geen holle woorden, want uit uw politieke loopbaan blijkt uw engagement voor Europa en uw vermogen om in naam van Europa praktische actie te ondernemen.


Les vôtres ne se confinent pas à une vulgaire rhétorique, car vous avez prouvé au cours de votre carrière politique que vous étiez engagé envers l'Europe et capable de prendre des mesures pratiques en son nom.

U spreekt geen holle woorden, want uit uw politieke loopbaan blijkt uw engagement voor Europa en uw vermogen om in naam van Europa praktische actie te ondernemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étiez-vous lorsque l’europe ->

Date index: 2023-04-21
w