Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étranger seront-elle également » (Français → Néerlandais) :

En cas d'échange d'un permis de conduire étranger pour un permis de conduire belge, les données du permis de conduire étranger seront-elle également conservées dans cette banque-carrefour ?

Zullen in deze kruispuntbank, bij de omruiling van een buitenlands rijbewijs voor een Belgisch, ook de gegevens van het buitenlandse rijbewijs worden bijgehouden?


6. a) Cette récupération devra-t-elle être effectuée par la seule AFSCA ou devra-t-elle l'être en partie par le BIRB qui a été régionalisé dans l'intervalle? b) En d'autres termes, cette récupération a-t-elle exclusivement trait à une matière fédérale ou les Régions en seront-elles également saisies en raison de la régionalisation du BIRB?

6. a) Zal enkel het FAVV de terugvordering verrichten of moet dat ook deels door het inmiddels geregionaliseerde BIRB worden gedaan? b) Betreft de terugvordering met andere woorden louter een federale materie of worden ook de regio's hierdoor gevat ten gevolge van de regionalisering van het BIRB?


1. Les adaptations annoncées pour les fonctionnaires seront-elles également apportées à l'arrêté royal s'appliquant aux militaires?

1. Plant u de aanpassingen die u aankondigde voor ambtenaren ook voor militairen?


4. D'autres dispositions de la directive MiFID II seront-elles également modifiées?

4. Zullen er nog andere bepalingen uit MiFID II worden gewijzigd?


7. a) Combien de Points vélo supplémentaires seront-ils installés au cours des prochaines années? b) Comment se répartiront-ils entre la Flandre, la Wallonie et Bruxelles? c) Des zones plus rurales seront-elles également mieux desservies ou les nouvelles ouvertures de Points vélo resteront-elles concentrées dans les grandes et petites villes?

7. a) Hoeveel uitleenpunten zullen er de komende jaren nog bijkomen? b) Hoeveel daarvan in Vlaanderen, hoeveel in Brussel en hoeveel in Wallonië? c) Zijn daar ook meer landelijke punten bij, of blijft de focus op grote en kleinere steden liggen?


5. Les associations qui donnent la parole aux pauvres seront-elles également représentées lors des activités organisées dans le cadre de l'Année européenne ?

5.Zullen de verenigingen waar armen het woord nemen ook tijdens de activiteiten in het kader van het Europees Jaar zelf vertegenwoordigd zijn?


3. Des initiatives de sensibilisation seront-elles également entreprises à destination des États membres connus pour avoir une attitude relativement négative ou réservée à l’égard des lesbigays ?

3. Zullen ook sensibiliserende initiatieven worden ondernomen naar Lidstaten toe die erom bekend staan er een vrij negatieve of terughoudende attitude ten aanzien van holebi's op na te houden?


9) c. Des initiatives seront-elles également prises pour des garderies supplémentaires pour enfants en dehors des vacances scolaires ?

9) c. Zullen er ook initiatieven worden genomen voor extra kinderopvang buiten de schoolse vakantieperiodes?


4. a) Des communiucations depuis l'étranger font-elles également l'objet d'écoutes? b) Dans l'affirmative, combien? c) Depuis quels pays?

4. a) Worden er ook telefoongesprekken die van het buitenland naar ons land gebeuren, afgeluisterd? b) Zo ja, hoeveel? c) Vanuit welke landen?


Quand les listes des Belges de l'étranger seront-elles communiquées à tous les partis politiques ?

Wanneer worden die lijsten aan alle politieke partijen overhandigd?


w