Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangers directs sera progressivement mise " (Frans → Nederlands) :

Une gamme flexible de lanceurs sera progressivement mise à disposition par un opérateur unique au départ du port spatial européen (Centre spatial guyanais), le lanceur Vega développé par l'ESA et le lanceur russe Soyouz venant s'ajouter à Ariane 5.

Geleidelijk aan zal op de Europese lanceerbasis in het Guyaanse ruimtevaartcentrum een flexibel gamma draagraketten door een enkele exploitant ter beschikking worden gesteld, aangezien de door het ESA ontwikkelde Vega-draagraket en de Russische Soyoez-draagraket Ariane 5 gaan completeren.


Au‑delà du champ d'application du projet de règlement, une politique de l'UE en matière d'investissements, reposant sur la nouvelle compétence exclusive de l'UE dans le domaine des investissements étrangers directs, sera progressivement mise en place, conformément au traité de Lisbonne.

Buiten de werkingssfeer van de ontwerpverordening zal, op basis van de nieuwe exclusieve EU-bevoegdheid voor buitenlandse directe investeringen, geleidelijk een EU-investeringsbeleid ontwikkeld worden dat in overeenstemming is met het Verdrag van Lissabon.


Cela s'accompagnera du renforcement de la mobilité et des contacts entre personnes (notamment par l'éventuelle mise en place de partenariats de mobilité), de l'intégration économique par la coopération dans le domaine industriel, le développement des PME, les investissements étrangers directs et l'augmentation des relations commerciales avec l'UE (notamment par la mise en place d'accords de libre-échange approfondis et complets et ...[+++]

Daarnaast wordt gestreefd naar meer mobiliteit en meer contacten van mens tot mens (bv. door de mogelijke oprichting van mobiliteitspartnerschappen), economische integratie door industriële samenwerking, MKB-ontwikkeling, directe buitenlandse investeringen en hechtere betrekkingen met de EU (bv. door de oprichting van diepgaande en uitgebreide vrijhandelszones en het sluiten van andere overeenkomsten, bv. op het gebied van landbouw, diensten en vestiging en het sluiten van overeenkomsten inzake conformiteitsbeoordelingen en de aanvaarding van industrieproducten voor prioritaire sectoren), meer diepgaande sectorale integratie (bv. door in ...[+++]


* Dans certains secteurs, la pratique des rapports de mise en oeuvre des directives sera systématisée.

* In bepaalde sectoren zullen systematisch verslagen inzake de uitvoering van richtlijnen worden opgesteld.


Au-delà du champ d'application du règlement, une politique de l'UE en matière d'investissements sera progressivement mise en place.

Buiten het bestek van deze verordening zal er geleidelijk een investeringsbeleid van de EU worden ontwikkeld.


la directive sera mieux mise en œuvre au niveau national grâce à un alignement sur le paquet de mesures législatives relatives à la commercialisation des produits.

Een betere handhaving van de richtlijn op nationaal niveau zal worden verwezenlijkt door ervoor te zorgen dat de richtlijn spoort met het wetgevingspakket inzake het in de handel brengen van producten.


En coopération avec les autorités nationales, une série de fiches nationales sur les dix nouveaux États membres sera progressivement mise au point.

Gaandeweg zal samen met de autoriteiten in de lidstaten een reeks landspecifieke informatiebladen voor de tien nieuwe lidstaten worden opgesteld.


Cette stratégie sera progressivement mise en place en fonction des différents calendriers des politiques concernées par les mesures à prendre.

Deze strategie zal geleidelijk worden geïmplementeerd, rekening houdend met de verschillende tijdschema's van de beleidslijnen die op de vereiste maatregelen betrekking hebben.


Pour les émissions de dioxines et de furanes dans l'atmosphère, dont l'incinération des déchets non dangereux est la principale source connue d'émission, la directive entraînera une réduction des émissions causées de 2400 grammes par an en 1995 à seulement 10 grammes en 2005, une fois que la directive sera intégralement mise en œuvre.

De verbranding van ongevaarlijke afvalstoffen blijkt de grootste bekende bron te zijn van de emissie van dioxines en furanen in de lucht; dankzij de richtlijn zullen de emissies van alle verbrandingsovens in de Gemeenschap voor deze stoffen van 2400 gram per jaar in 1995 afnemen tot slechts 10 gram na volledige toepassing in 2005.


3. Si la loi relative à cette action directe prévoit la mise en cause du preneur d'assurance ou de l'assuré, le même tribunal sera aussi compétent à leur égard.

3. Indien de wettelijke bepalingen betreffende deze rechtstreekse vordering het in het geding roepen van de verzekeringnemer of de verzekerde regelen, is hetzelfde gerecht ook te hunnen opzichte bevoegd.


w