Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangers pour pouvoir effectuer davantage » (Français → Néerlandais) :

Il s'agissait des coûts alloués à l'Office des Étrangers (OE) pour pouvoir effectuer davantage d'intakes et d'enregistrements, à Fedasil pour assurer l'accueil des demandeurs d'asile enregistrés, au Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA) pour renforcer la capacité de traitement des demandes d'asile, et enfin, une nouvelle fois à l'OE afin d'accroître l'effectif du service et de garantir le rapatriement des demandeurs d'asile déboutés ...[+++]

Het betrof de kosten voor de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) om de capaciteit van intake en registratie te verhogen, voor Fedasil om in de opvang van de geregistreerde asielzoekers te voorzien, voor het Commissariaat-Generaal voor Vreemdelingen en Staatlozen (CGVS) om de capaciteit om de asielaanvragen te behandelen te verhogen en ten slotte terug voor DVZ om de capaciteit van deze dienst te verhogen om de terugkeer te verzekeren van de afgewezen asielzoekers.


Ces fonctionnaires doivent éventuellement pouvoir effectuer des missions à l'étranger, dans les institutions européennes ou aux Nations unies, de manière à pouvoir concevoir une politique d'actions positives en connaissance de cause.

Deze ambtenaren moeten eventueel ook opdrachten kunnen uitvoeren in het buitenland, in de Europese instellingen of in de Verenigde Naties, zodat zij met kennis van zaken een beleid inzake positieve acties kunnen voeren.


Il importe dès lors que les centres d'hébergement et de soins portent (également) davantage d'attention aux soins dentaires, le dentiste devant pouvoir effectuer un premier examen et un traitement de base dans le centre.

Het is dus belangrijk dat (ook) in woonzorgcentra aandacht wordt besteed aan tandverzorging, waarbij de tandarts in de instelling een eerste onderzoek en basisbehandeling moet kunnen uitvoeren.


Il est également de tradition que lors de longues manoeuvres à l'étranger et lorsque le programme le permet, ces militaires reçoivent un certain nombre de jours de congé afin de pouvoir effectuer l'une ou l'autre excursion.

Tevens is het de traditie om bij langdurige buitenlandse manoeuvres ­ als het programma dit toelaat ­ de militairen een aantal dagen vrijaf te geven om op uitstap te gaan.


- amélioration des mécanismes en jeu pour pouvoir effectuer davantage de contrôles ex-post systématiques en matière d'évaluation de la durabilité.

- de mechanismen verbeterd voor de uitvoering, op een meer systematische wijze, van bezoeken achteraf om de duurzaamheid te verifiëren.


- amélioration des mécanismes en jeu pour pouvoir effectuer davantage de contrôles ex-post systématiques en matière d'évaluation de la durabilité;

- de mechanismen verbeterd voor de uitvoering, op een meer systematische wijze, van bezoeken achteraf om de duurzaamheid te verifiëren;


En France, les pouvoirs publics ont réformé en 2004 la politique concernant les investissements étrangers et pris, fin 2005, un décret qui dresse la liste des onze secteurs où le ministre français de l’Économie a le droit d’effectuer un monitoring et de limiter les investissements étrangers.

In Frankrijk heeft de overheid in 2004 de politiek rond buitenlandse investeringen hervormd en werd eind 2005 een decreet uitgevaardigd dat de lijst opsomt van de elf sectoren waar de Franse minister van Economie het recht heeft om te monitoren en de buitenlandse investeringen te beperken.


La levée de l'interdiction désuète d'effectuer des travaux de construction le samedi, prévue par la présente proposition de loi, répond non seulement à la demande des employeurs, des travailleurs et des clients, mais fera également en sorte que les pouvoirs publics percevront davantage de cotisations sociales et d'impôts que ce n'est le cas actuellement.

De opheffing van het voorbijgestreefde verbod op de uitvoering van bouwwerkzaamheden op zaterdag, zoals voorgesteld in dit wetsvoorstel, komt niet alleen tegemoet aan de bij de werkgevers, werknemers en klanten bestaande vraag, maar zal er tevens voorzorgen dat de overheid meer sociale bijdragen en belastingen zal innen dan thans het geval is.


tout étudiant de l'enseignement supérieur devrait pouvoir effectuer une période d'étude, de formation ou de stage à l'étranger.

alle studenten in het hoger onderwijs moeten de mogelijkheid krijgen om een periode van studie, opleiding of werkstage in het buitenland te volgen.


Dans ce contexte, les États membres pourraient faire plus grand usage de leur pouvoir discrétionnaire en autorisant davantage de demandes d'asile faites à partir de l'étranger ou le traitement de demandes de protection dans la région d'origine et en favorisant l'arrivée de réfugiés sur leur territoire dans le cadre d'un programme de réinstallation.

In dit verband zouden de lidstaten een ruimer gebruik kunnen maken van hun discretionaire bevoegdheid door toe te staan dat een groter aantal asielaanvragen vanuit het buitenland wordt ingediend of dat verzoeken om bescherming in de regio van herkomst worden behandeld en door de aankomst van vluchtelingen op het grondgebied van de lidstaten te vergemakkelijken door middel van hervestigingsregelingen.


w