Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étrangères ait pris » (Français → Néerlandais) :

– (ES) Monsieur le Président, Madame Ashton, d’après ce débat, il semble que l’ensemble du Parlement européen ait pris conscience du fait que les crises en Afrique du Nord constituent un test, non plus pour la crédibilité de la politique étrangère européenne, mais bien pour la viabilité même d’une telle politique.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, dit debat maakt duidelijk dat iedereen in het Europees Parlement zich ervan bewust is dat met de transformatiecrisis in Noord-Afrika niet langer alleen de geloofwaardigheid maar ook de levensvatbaarheid van het buitenlands beleid van de Europese Unie op de proef wordt gesteld.


Rappelant ses conclusions précédentes sur la Biélorussie, notamment celles d'octobre 2010, ainsi que la déclaration du 20 décembre 2010 de la Haute Représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Catherine Ashton, ainsi que d'autres déclarations de l'UE concernant le scrutin présidentiel du 19 décembre 2010 et les violences qui ont éclaté ensuite, le Conseil regrette profondément que, selon l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) et le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH), l'élection présidentielle ait démontré que la Bi ...[+++]

De Raad, verwijzend naar zijn eerdere conclusies betreffende Belarus, in het bijzonder zijn conclusies van oktober 2010, alsook naar de verklaring van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, mevrouw Catherine Ashton, van 20 december 2010 en andere verklaringen die de EU met betrekking tot de presidents­verkiezingen van 19 december 2010 en de gewelddadige nasleep daarvan heeft doen uitgaan, betreurt ten zeerste dat Belarus, zoals volgens de OVSE / het ODIHR uit de presidents­verkiezingen is gebleken, nog een lange weg heeft te gaan voordat het zijn OVSE-verplichtingen is nagekomen.


La «stratégie de défense nationale» a été soumise au Congrès des États-Unis. Cette stratégie marque le point final du virage pris par la politique étrangère des États-Unis dans la voie de la guerre préventive et des frappes contre l’«ennemi» avant qu’il n’ait été porté atteinte aux intérêts des États-Unis.

In het Amerikaanse Congres is de 'nationale veiligheidsstrategie' van de VS ingediend; hierin wordt de ommezwaai in de strategie van het buitenlands beleid van de VS naar de preventieve oorlog en het aanvallen van de 'vijand' voordat deze de belangen van de VS kan schaden, definitief vastgelegd.


Je me félicite également que ce segment de notre réunion de Salzbourg ait réalisé une première avec la présence de M. Brok, le président de votre commission des affaires étrangères, qui a pris part à nos débats.

We hebben tot mijn genoegen bij dit deel van onze ontmoeting in Salzburg ook kunnen zorgen voor een primeur: de voorzitter van de Commissie buitenlandse zaken, de heer Elmar Brok, was uitgenodigd en heeft aan onze discussies deelgenomen.


La "stratégie de défense nationale" a été soumise au Congrès des États-Unis. Cette stratégie marque le point final du virage pris par la politique étrangère des États-Unis dans la voie de la guerre préventive et des frappes contre l'"ennemi" avant qu'il n'ait été porté atteinte aux intérêts des États-Unis.

In het Amerikaanse Congres is de 'nationale veiligheidsstrategie' van de VS ingediend; hierin wordt de ommezwaai in de strategie van het buitenlands beleid van de VS naar de preventieve oorlog en het aanvallen van de 'vijand' voordat deze de belangen van de VS kan schaden, definitief vastgelegd.


En exigeant, pour qu'il en soit tenu compte sur le plan fiscal, que l'adoption simple ait été faite dans l'une des circonstances énumérées à l'article 52, le législateur a pris une mesure qui permet de s'assurer qu'elle ne soit pas utilisée à des fins étrangères à celles qu'il se proposait en organisant l'adoption simple.

Door te eisen dat de gewone adoptie plaatshad in één van de in artikel 52 opgesomde omstandigheden, opdat daarmee op fiscaal vlak rekening zou worden gehouden, heeft de wetgever een maatregel genomen die het mogelijk maakt zich ervan te verzekeren dat de adoptie niet gebeurt met doelstellingen die vreemd zijn aan die welke de wetgever beoogde bij de instelling van de gewone adoptie.


Les ministres se sont félicités que la présidence ait pris l'initiative d'axer le débat public sur les relations extérieures et ils ont reconnu que la crise du Kosovo a profondément modifié les enjeux de la politique étrangère et de sécurité commune, ainsi que l'a souligné la présidente HALONEN en présentant la crise du Kosovo comme un tournant décisif pour l'évolution future des relations extérieures de l'Union.

De ministers spraken hun voldoening uit over het initiatief van het voorzitterschap om het open debat toe te spitsen op de externe betrekkingen, vanuit het inzicht dat de Kosovocrisis het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor heel andere opgaven stelt zoals voorzitter HALONEN bedoelde toen zij de Kosovocrisis beschreef als een keerpunt voor de toekomstige ontwikkeling van het externe optreden van de Unie.


Le fait qu'il y ait de manière incidente des personnes étrangères au groupe (par exemple : un ou des adulte(s) avec un groupe d'écoliers) peut difficilement être pris en compte par le surveillant habilité.

Als er toevallig personen mee zijn die eigenlijk vreemd zijn aan de groep (b.v. één of meerdere volwassen(en) met een groep scholieren), kan de gemachtigd opzichter daar bezwaarlijk rekening mee houden.


4. Quant à l'évolution concernant directement le bon fonctionnement de l'Accord sur l'EEE, le Conseil de l'EEE : - a pris acte du rapport intérimaire pour 1995 présenté par le Comité mixte et a fait l'éloge des travaux accomplis par celui-ci ; - a exprimé sa satisfaction au sujet du fonctionnement global de l'accord et a pris acte de ce que les pays de l'AELE participant à l'EEE étaient effectivement associés à l'évolution du marché intérieur ; - a réaffirmé son engagement en faveur des procédures de formation et de prise de décisio ...[+++]

4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]


Je me réjouis que le ministre des Affaires étrangères ait pris à bras-le-corps la signature de cette convention dans le cadre de ses compétences.

Ik ben blij dat de minister van Buitenlandse Zaken in het kader van zijn bevoegdheden alles in het werk heeft gesteld voor de ondertekening van deze conventie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étrangères ait pris ->

Date index: 2023-06-30
w