Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étrangères apportent également " (Frans → Nederlands) :

Les Affaires étrangères apportent également un soutien financier puisque la Belgique finance à hauteur de 200 000 euros le rapporteur spécial sur la violence sexuelle des Nations unies au titre de diplomatie préventive.

Tevens biedt Buitenlandse Zaken financiële steun, want België financiert de bijzondere rapporteur inzake seksueel geweld van de Verenigde Naties ten belope van 200 000 euro, onder de noemer van de preventieve diplomatie.


Dans son communiqué de presse du 17 décembre 2011, notre ministre des Affaires étrangères a annoncé que la Belgique était également prête à apporter son aide pour la compilation des résultats des législatives.

In zijn perscommuniqué van 17 december 2011 kondigde onze minister van Buitenlandse Zaken aan dat België eveneens bereid was om hulp te bieden bij de compilatie van de resultaten van de parlementsverkiezing.


158. relève que l'apport d'aide étrangère pourrait également avoir des effets négatifs, comme les cas de mauvaise gestion des fonds par des régimes corrompus dans les pays bénéficiaires, et fait observer que les travaux visant à prévenir de tels effets doivent recevoir la plus haute priorité;

158. wijst erop dat hulpverlening in het buitenland ook negatieve gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld bij wanbeheer door corrupte regimes, en dat topprioriteit moet worden gegeven aan activiteiten ter voorkoming van dergelijke effecten;


155. relève que l'apport d'aide étrangère pourrait également avoir des effets négatifs, comme les cas de mauvaise gestion des fonds par des régimes corrompus dans les pays bénéficiaires, et fait observer que les travaux visant à prévenir de tels effets doivent recevoir la plus haute priorité;

155. wijst erop dat hulpverlening in het buitenland ook negatieve gevolgen kan hebben, bijvoorbeeld bij wanbeheer door corrupte regimes, en dat topprioriteit moet worden gegeven aan activiteiten ter voorkoming van dergelijke effecten;


Quant à la sécurité énergétique, j’aimerais appeler la Commission et le Conseil à prendre sérieusement en compte la position du Parlement de septembre dernier sur la sécurité énergétique étrangère, qui apporte également des améliorations institutionnelles.

Wat de continuïteit van de energievoorziening aangaat wil ik graag een beroep doen op de Commissie en de Raad om zich werkelijk rekenschap te geven van het standpunt van het Parlement van afgelopen september betreffende continuïteit van de buitenlandse energievoorziening, waarin ook enige institutionele verbeteringen worden aangedragen.


Quant à la sécurité énergétique, j’aimerais appeler la Commission et le Conseil à prendre sérieusement en compte la position du Parlement de septembre dernier sur la sécurité énergétique étrangère, qui apporte également des améliorations institutionnelles.

Wat de continuïteit van de energievoorziening aangaat wil ik graag een beroep doen op de Commissie en de Raad om zich werkelijk rekenschap te geven van het standpunt van het Parlement van afgelopen september betreffende continuïteit van de buitenlandse energievoorziening, waarin ook enige institutionele verbeteringen worden aangedragen.


9. juge également opportun de préciser dans la décision fixant les modalités d'organisation et de fonctionnement du Service européen pour l'action extérieure qu'il incombe aux ambassades de l'Union dans les pays tiers d'apporter, le cas échéant, en fonction des ressources dont elles disposent, leur soutien logistique et administratif aux membres de toutes les institutions de l'Union; sachant que les délégations de l'Union européenne constitueront une partie intégrante du SEAE et qu'elles seront soumises aux instructions et au contrôle du vice-président/h ...[+++]

9. is van mening dat in het besluit betreffende de organisatie en het functioneren van de EEAS ook moet worden bepaald dat de ambassades van de Unie in derde landen de leden van alle instellingen van de Unie zo nodig en al naar gelang de middelen waarover zij beschikken, logistieke en administratieve ondersteuning moeten bieden; gaat ervan uit dat de delegaties van de Europese Unie integraal deel zullen uitmaken van de EEAS en dat zij hun instructies krijgen van de VV/HV en onder diens toezicht staan, terwijl zij administratief tot de Commissie behoren; verlangt echter van de volgende VV/HV de toezegging, dat hij/zij de EP-Commissie buitenlandse zaken zal informeren omtrent zijn/haar benoemingen op hoge ...[+++]


Les applications spatiales apportent également des réponses aux nouveaux besoins en matière de sécurité, les aspects civils et de défense étant couverts par la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) et la politique européenne de sécurité et de défense (PESD).

Ruimtetoepassingen verschaffen ook antwoorden op nieuwe veiligheidsbehoeften, waarbij zowel de civiele als de defensieaspecten onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) vallen.


Une interdiction générale du commerce de poissons de format sous-taille est en vigueur, également en ce qui concerne l'apport en Belgique de poissons de format sous-taille d'origine étrangère.

Er geldt een algemeen verbod op handel in ondermaatse vis, ook wat betreft de aanvoer in België van ondermaatse vis van buitenlandse oorsprong.


Il faudra également apporter des modifications à la loi de 1979 qui traite des services rendus à des forces armées étrangères qui se trouvent sur le territoire d’un Etat étranger.

Ook aan de wet van 1979 die handelt over de diensten bij een vreemde leger- of troepenmacht die zich op het grondgebied van een vreemde staat bevindt, zullen wijzigingen moeten worden aangebracht.


w