Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude a permis de mieux visualiser concrètement " (Frans → Nederlands) :

Cette étude a permis de mieux visualiser concrètement ce phénomène au sein de la police intégrée et a donné lieu à la formulation de 17 recommandations thématiques, concernant notamment: - la disposition des victimes à déclarer les faits et l'enregistrement de ceux-ci; - l'information et le suivi (psychosocial), tant en ce qui concerne les conséquences directes de l'agression (victimisation primaire) que pour éviter la victimisation secondaire; - le rôle du dirigeant dans l'approche de la problématique de la violence; - le recrutement et la sélection des collaborateurs; - l'apprentissage, l'entraînement et la formation des collaborateurs; - le rôle de l ...[+++]

Dit onderzoek heeft toegelaten om het fenomeen binnen de geïntegreerde politie concreter te leren te kennen en geleid tot het formuleren van 17 thematische aanbevelingen, namelijk met betrekking tot: - de bereidheid van de slachtoffers tot aangifte en de registratie van deze laatste; - de informatieverstrekking en de opvolging (psychosociaal) zowel wat betreft de rechtstreekse gevolgen van agressie (primaire victimisering), als om secundaire victimisering te voorkomen; - de rol van de leidinggevende in de aanpak van de geweldsproblematiek; - de rekrutering en de selectie van de medewerkers; - de vorming, training en opleiding van de ...[+++]


Ces études ont permis de mieux comprendre la maladie de la langue bleue ainsi que la façon de la contrôler.

Deze studies hebben toegelaten meer inzicht te krijgen in bluetongue alsook in de manier hoe de ziekte te controleren.


Considérant que l'auteur de l'étude et la DGO3 recommandaient aussi l'inscription au plan de secteur de zones tampons afin de protéger les milieux naturels voisins des zones d'extraction, notamment vis-à-vis du site Natura 2000 BE34007; qu'aux termes de l'arrêté du 8 mai 2014, il s'avère « que ces éléments relèvent du permis et non de la présente révision du plan de secteur; qu'il invite toutefois à ce que ces remarques [celles formulées par l'EIP et la DGO3] soient prises en compte lors de l'instruction de la demande de permis en vue de pr ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek en DGO3 eveneens de opneming van buffers op het gewestplan aanbevolen hebben om de naburige natuurlijke milieus van de ontginningsgebieden te beschermen, met name ten opzichte van Natura 2000-gebied BE34007; dat luidens het besluit van 8 mei 2014 blijkt dat die elementen "onder de vergunning vallen, en niet onder huidige gewestplanherziening vallen"; dat hij evenwel verzoekt dat deze bemerkingen [die van EIP en DGO3] in overweging worden genomen bij de behandeling van de vergunningsaanvraag met het oog op de zo goed mogelijke bescherming van de habitats aanwezig in die gebieden die naast de t ...[+++]


Considérant que de nombreuses réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction (réaménagement, bruit, poussières, dépendances,...); qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que les questions relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidence ...[+++]

Overwegende dat talrijke bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen (herinrichting, geluidshinder, stof, bijgebouwen...); dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek, die in feite onder de extractieve activiteit en, bijgevolg, onder de eenmalige vergunning vallen, een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot een ...[+++]


Considérant que la plupart des réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences sur les volets environnementaux telles celles relatives à la pollution lumineuse, poussières, ., portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que la plupart des questions précitées relative à l'incomplétude de l'étude d'incidences sur les autres volets environnementau ...[+++]

Overwegende dat de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek i.v.m. de milieuluiken (zoals lichtvervuiling, stof, ...) eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat het merendeel van voornoemde vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek i.v.m. de milieuluiken een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal zorge ...[+++]


Considérant que, comme déjà souligné, la plupart des réclamations relatives à l'incomplétude de l'étude d'incidences portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription d'une nouvelle zone d'extraction; que la plupart des questions précitées relative à l'incomplétude de l'étude d'incidences trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre ...[+++]

Overwegende dat, zoals benadrukt, de meeste bezwaren betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek eerder betrekking hebben op vraagstukken die onder de eenmalige vergunning i.v.m. de ontginningsactiviteit vallen; dat het hier gaat om een beslissing te nemen over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van een nieuw ontginningsgebied; dat de meeste vragen betreffende het onvolledige karakter van het effectonderzoek een antwoord zullen vinden in het kader van de aanvraag tot eenmalige vergunning die zal zorgen voor de concrete tenuitvoe ...[+++]


2. de donner suite aux recommandations concrètes annexées à l'étude de la police fédérale et de Child Focus (12) afin d'améliorer la protection des MENA, notamment en distinguant mieux qui sont les mineurs voyageant seuls, en reconnaissant les signes qui indiquent que le mineur est (ou risque de devenir) une victime de la traite des êtres humains, et d'aiguiller les MENA vers la formule d'accueil adéquate;

2. Werk te maken van de concrete aanbevelingen in bijlage van het onderzoek van de federale politie en Child Focus (12) teneinde de NBMV beter te beschermen meer bepaald door beter zicht te krijgen op wie minderjarig is en alleen reist, de signalen te herkennen van mogelijk (risico op) slachtofferschap van mensenhandel, en de NBMV naar de juiste opvang te verwijzen;


2. de s'inspirer des recommandations concrètes annexées à l'étude de la police fédérale et de Child Focus afin d'améliorer la protection des MENA, notamment en distinguant mieux qui sont les mineurs voyageant seuls, en reconnaissant les signes qui indiquent que le mineur est (ou risque de devenir) une victime de la traite des êtres humains, et d'aiguiller les MENA vers la formule d'accueil adéquate, en évitant ...[+++]

2. Zich te laten leiden door de concrete aanbevelingen in de bijlage van het onderzoek van de federale politie en Child Focus teneinde de NBMV beter te beschermen, meer bepaald door beter zicht te krijgen op wie minderjarig is en alleen reist, de signalen te herkennen van mogelijk (risico op) slachtofferschap van mensenhandel, en de NBMV naar de juiste opvang te verwijzen waarbij opsluiting vermeden wordt;


Concernant le point 17, la présidente estime qu'il vaut mieux consacrer les moyens à une cellule concrète d'aide et de soutien plutôt qu'à la réalisation d'une étude.

Wat betreft punt 17 meent de voorzitter dat de middelen beter besteed kunnen worden aan een concrete cel voor hulp en ondersteuning, dan aan een studie.


La Loterie nationale me fait savoir qu'elle a demandé à recevoir les conclusions de l'étude du CRIOC afin de prendre connaissance de la situation et des faits concrets pour en tirer des enseignements et pour étudier les possibilités de mieux prévenir les infractions à l'avenir.

De Nationale Loterij meldt mij dat ze het OIVO de concrete vaststellingen van de studie heeft gevraagd om kennis te nemen van de omstandigheden en de concrete feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude a permis de mieux visualiser concrètement ->

Date index: 2024-01-11
w