Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude devraient permettre " (Frans → Nederlands) :

Ces études devraient permettre d'assurer la cohérence des approches adoptées par différents États membres en matière d'utilisation souple et efficace du spectre, et de prendre des mesures d'harmonisation technique concernant les applications et leur coexistence dans cette bande de fréquences.

Met behulp van deze studies kan worden gezorgd voor coherentie tussen de benaderingen die de verschillende lidstaten hanteren met betrekking tot flexibel en efficiënt spectrumgebruik en worden maatregelen inzake technische harmonisering voor gebruik en co-existentie in deze band mogelijk gemaakt.


Les conclusions de cette étude devraient permettre de mesurer les besoins réels du marché pour une formule tarifaire non prioritaire sur le segment résidentiel.

De conclusies van die studie zouden het mogelijk moeten maken om de werkelijke behoeften van de markt te meten naar een niet-prioritaire tariefformule in het particuliere segment.


Les résultats de cette étude devraient permettre l'élaboration d'une stratégie et de recommandations sur la façon de tenir compte de l'élément du sexe dans les statistiques récoltées dans ces domaines.

De resultaten van deze studie moeten ons toelaten een strategie uit te werken en aanbevelingen te formuleren over de manier waarop men rekening dient te houden met het geslachtselement bij de verzameling van gegevens in deze verschillende domeinen.


L'inventaire, le projet de base de données et l'étude devraient permettre d'identifier les points forts et les faiblesses et pourraient favoriser l'amélioration des normes de formation, le partage des expériences et les meilleures pratiques ainsi que la mise en place de projets bilatéraux ou multilatéraux entre États membres (par exemple, l'envoi d'une équipe médicale spécialisée d'un État membre dans un hélicoptère appartenant à un autre État membre).

De inventaris, het gegevensbankproject en de studie moeten helpen gebieden af te bakenen van relatieve sterkte en zwakte en zouden een stimulans kunnen betekenen voor verbeterde opleidingsnormen, uitwisseling van ervaringen en beste praktijken, alsook voor bilaterale of multilaterale projecten tussen de lidstaten (bijvoorbeeld het vermogen voor helikoptertransport van een lidstaat « koppelen » aan een gespecialiseerd medisch team van een andere lidstaat).


Les résultats de cette étude devraient permettre l'élaboration d'une stratégie et de recommandations sur la façon de tenir compte de l'élément du sexe dans les statistiques récoltées dans ces domaines.

De resultaten van deze studie moeten ons toelaten een strategie uit te werken en aanbevelingen te formuleren over de manier waarop men rekening dient te houden met het geslachtselement bij de verzameling van gegevens in deze verschillende domeinen.


A partir de 2014, les premiers résultats de cette étude devraient permettre de croiser les données de l'utilisation hors agriculture avec les données de vente des ppp pour amateurs.

Vanaf 2014, zouden de eerste resultaten van deze studie het mogelijk moeten maken de gegevens van het gebruik buiten de landbouw te kruisen met de verkoopgegevens van gbm voor amateurgebruikers.


Les réflexions seront nourries par une grande étude économique, dont les résultats devraient permettre d'identifier les niches où existent des potentiels de croissance inexploités, et de dégager le cas échéant de nouveaux leviers pour la croissance.

Bij de desbetreffende gedachtewisselingen zal worden uitgegaan van een uitvoerige economische studie, die het mogelijk moet maken nog onbenutte groeibronnen op te sporen en eventuele nieuwe groeihefbomen te onderkennen.


Un groupe de travail spécifique procède à l'étude, permettant à terme des aménagements dans la gestion du personnel qui devraient permettre la prise en compte des paramètres suivants :

Een specifieke werkgroep voert een studie uit om een personeelspolitiek uit te werken die de volgende aspecten in rekening neemt :


Afin de permettre aux ressortissants de pays tiers concernés d'acquérir leur indépendance et de ne pas retourner dans la filière criminelle, les détenteurs d'un titre de séjour devraient être autorisés, selon les conditions fixées par la présente directive, à avoir accès au marché de l'emploi, ainsi qu'à suivre une formation professionnelle et des études.

Teneinde de betrokken onderdanen van derde landen in staat te stellen hun onafhankelijkheid te verwerven en niet naar het criminele netwerk terug te keren, dienen de houders van de verblijfstitel, onder de bij deze richtlijn vastgestelde voorwaarden, toegang te krijgen tot de arbeidsmarkt en tot beroepsopleiding en onderwijs.


Considérant qu'à terme, des études spécifiques devraient permettre de revoir les pertes moyennes en matériaux dans le processus de recyclage afin de faire correspondre les taux de recyclage à la réalité;

Overwegende dat specifieke studies het op termijn mogelijk moeten maken om de gemiddelde materiaalverliezen in het recyclageproces te herzien, teneinde de recyclagepercentages met de realiteit te doen overeenstemmen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude devraient permettre ->

Date index: 2022-07-27
w