Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étude ne semble pas vraiment " (Frans → Nederlands) :

À l’heure actuelle, une telle étude ne semble pas vraiment nécessaire.

Actueel lijkt een dergelijke studie niet echt nodig.


Quoi qu'il en soit, il ne semble pas vraiment révolutionnaire de déclarer cet article ouvert à révision et de ne pas s'attaquer aux problèmes essentiels de notre structure étatique.

Hoe dan ook lijkt het niet erg revolutionair te zijn om dit artikel voor herziening vatbaar te verklaren en de wezenlijke problemen van onze staatsstructuur niet aan te pakken.


L'assurance avait été donnée que 70 % des travaux devraient être effectués dans des conditions de concurrence ouverte, ce qui ne semble pas vraiment être le cas actuellement.

Ondanks de verzekering dat 70 % van de werken moeten worden uitbesteed in open competitie, is daar vandaag weinig van te merken.


Quoi qu'il en soit, il ne semble pas vraiment révolutionnaire de déclarer cet article ouvert à révision et de ne pas s'attaquer aux problèmes essentiels de notre structure étatique.

Hoe dan ook lijkt het niet erg revolutionair te zijn om dit artikel voor herziening vatbaar te verklaren en de wezenlijke problemen van onze staatsstructuur niet aan te pakken.


Cela ne me semble pas vraiment être une façon logique de travailler quand on constate qu'un accord relatif au subventionnement du personnel occupé en 2008 doit être approuvé en septembre 2009.

Het lijkt mij niet echt een logische manier van werken indien in september 2009 een overeenkomst moet goedgekeurd worden die betrekking heeft op subsidies voor personeel dat tewerkgesteld werd in 2008.


1. Pour revenir à la question initiale du 30 octobre 2015, il semble nécessaire de distinguer, d'une part, l'étude de mars 2015 de la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) relative aux PME et indépendants sur le marché de l'énergie ( [http ...]

1. Om terug te komen op de oorspronkelijke vraag van 30 oktober 2015 meen ik dat het nodig is een onderscheid te maken tussen de studie van maart 2015 van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over de kmo's en de zelfstandigen binnen de energiemarkt ( [http ...]


Plusieurs études récentes internationales se sont intéressées aux différentes manifestations de la sarcoïdose mais il semble qu'aucune étude de l'ampleur de l'étude ACCESS (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) clôturée en 2003 n'ait eu lieu récemment.

Er zijn de laatste tijd meerdere internationale studies gewijd aan de verschillende vormen van sarcoïdose maar geen van die studies blijkt de omvang te hebben van de ACCESS-studie (A Case Controlled Etiologic Study of Sarcoidosis) die in 2003 werd afgerond.


Une recherche de droit comparé et notamment à la lumière de la situation aux Pays-Bas où le travail dans le cloud semble vraiment plus développé apparaît en effet utilie car à notre connaissance il n'y a pas encore, en Belgique, de véritables études sur l'impact de ce phénomène.

Een rechtsvergelijkend onderzoek, en met name zijn licht opsteken in Nederland waar cloudworking blijkbaar al meer ingeburgerd is, zou inderdaad nuttig kunnen zijn, want in België zijn, naar ons weten, nog geen echte studies over de impact van deze fenomenen bekend.


4. L'organisation du travail des facteurs prendra-t-il vraiment compte des résultats et recommandations apportés par l'étude?

4. Zal het werk van de postbodes daadwerkelijk gereorganiseerd worden in functie van de resultaten en aanbevelingen van de studie?


La ministre veut agir en faveur des patients psychiatriques, ce qui est une idée louable mais le présent projet ne me semble pas vraiment la bonne solution.

Dat de minister iets wil doen voor psychiatrische patiënten is een lovenswaardig idee, maar dit project lijkt me niet echt de goede oplossing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étude ne semble pas vraiment ->

Date index: 2021-10-13
w