Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études montrent cependant " (Frans → Nederlands) :

Plusieurs études montrent cependant que le Crestor entraîne davantage de risques que d'autres médicaments réduisant le taux de cholestérol.

Verschillende studies tonen echter aan dat Crestor meer risico's inhoudt dan andere cholesterolverlagers.


Des études récentes montrent cependant que d'autres acteurs s'intéressent à l'interception du signal IMEI unique de nos appareils mobiles.

Uit recente studies blijkt echter dat ook andere spelers interesse hebben in het opvangen van het unieke IMEI-signaal van onze mobiele toestellen.


Sur la base de l'étude globale rurale, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) adoptera ultérieurement une position officielle quant à la réouverture ou non de l'arrêt de Jabbeke. Cependant, les premiers indicateurs montrent qu'un déplacement des voyageurs actuels de Bruges à Jabbeke pourrait engendrer peu de nouvelles recettes tandis qu'il y aura bel et bien des coûts d'exploitation supplémentaires, en plus des coûts d'investissement.

Op basis van de globale landelijke studie zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) later een officieel standpunt innemen over het al dan niet heropenen van de halte Jabbeke, maar de eerste indicatoren wijzen erop dat door een verschuiving van bestaande treinreizigers van Brugge naar Jabbeke er weinig nieuwe inkomsten verwacht kunnen worden terwijl er wel extra exploitatiekosten zullen zijn, naast de investeringskosten.


En effet, il apparaît qu'un certain nombre de candidats-notaires ont réussi le concours d'admission. Cependant, pour des raisons d'ordre personnel ou professionnel, ils ne postulent pas à des études vacantes ou ne montrent pas le souhait de s'associer dans d'autres études avec des notaires en fonction.

Een aantal kandidaat-notarissen blijkt immers geslaagd te zijn voor het toelatingsexamen, maar zich om persoonlijke of professionele redenen geen kandidaat te stellen voor vacante notariskantoren of geen belangstelling te tonen om zich te associëren met notarissen in functie.


En effet, il apparaît qu'un certain nombre de candidats-notaires ont réussi le concours d'admission. Cependant, pour des raisons d'ordre personnel ou professionnel, ils ne postulent pas à des études vacantes ou ne montrent pas le souhait de s'associer dans d'autres études avec des notaires en fonction.

Een aantal kandidaat-notarissen blijkt immers geslaagd te zijn voor het toelatingsexamen, maar zich om persoonlijke of professionele redenen geen kandidaat te stellen voor vacante notariskantoren of geen belangstelling te tonen om zich te associëren met notarissen in functie.


26. invite instamment la Commission à réaliser une étude destinée à garantir que les normes comptables utilisées par les établissements financiers présentent une image fidèle et exacte de la santé financière des banques; souligne que les comptes constituent la principale source d'information permettant à un investisseur de comprendre si une société est en bonne santé ou non; remarque que les commissaires aux comptes ne peuvent clôturer les comptes que si ces derniers sont exacts et fidèles, indépendamment des normes financières utilisées par les préparateurs d'états financiers; estime que les commissaires aux comptes ne devraient pas ...[+++]

26. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die de opstellers van financiële overzichten toepassen; is van mening dat als controleurs er niet zeker van z ...[+++]


25. invite instamment la Commission à réaliser une étude destinée à garantir que les normes comptables utilisées par les établissements financiers présentent une image fidèle et exacte de la santé financière des banques; souligne que les comptes constituent la principale source d'information permettant à un investisseur de comprendre si une société est en bonne santé ou non; remarque que les commissaires aux comptes ne peuvent clôturer les comptes que si ces derniers sont exacts et fidèles, indépendamment des normes financières utilisées par les préparateurs d'états financiers; estime que les commissaires aux comptes ne devraient pas ...[+++]

25. verzoekt de Commissie met klem een studie uit te voeren om na te gaan of de boekhoudkundige standaarden die door de financiële instellingen worden gehanteerd werkelijk een getrouw en eerlijk beeld geven van de financiële gezondheid van de banken; wijst erop dat rekeningen de belangrijkste bron van informatie vormen op basis waarvan een belegger kan beoordelen of een bedrijf in goeden doen is of niet; merkt op dat controleurs de rekeningen enkel kunnen goedkeuren als zij een getrouw beeld geven, los van de financiële normen die de opstellers van financiële overzichten toepassen; is van mening dat als controleurs er niet zeker van z ...[+++]


Cependant, des études[16] montrent que la prise en compte du bien-être des animaux n’est qu’un facteur parmi d’autres dans le choix des consommateurs et qu’elle n’entre souvent pas en considération parce que ceux-ci ne sont pas toujours bien informés des méthodes de production et de leur incidence sur le bien-être animal.

Uit studies[16] blijkt echter dat de zorg om dierenwelzijn slechts een van de factoren is die de keuze van consumenten beïnvloedt en vaak speelt dit aspect geen rol, aangezien consumenten niet altijd goed geïnformeerd zijn over de productiemethoden en de gevolgen daarvan voor het welzijn van dieren.


Il existe cependant d'autres études qui montrent une corrélation négative claire entre, d'une part, le niveau de la dette publique et, d'autre part, l'augmentation du PIB.

Er zijn evenwel andere studies die een duidelijk negatieve correlatie aangeven tussen het niveau van de overheidsschuld, enerzijds, en de stijging van het bbp, anderzijds.


Cependant, des études menées ces derniers mois montrent que beaucoup de jeunes éprouvent des difficultés à accepter les lesbigays dans notre société.

Uit studies van de voorbije maanden blijkt echter dat heel wat jongeren het nog steeds moeilijk hebben met het aanvaarden van holebi's in onze maatschappij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études montrent cependant ->

Date index: 2024-04-05
w