Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "études sont-elles entre-temps " (Frans → Nederlands) :

1. Ces études sont-elles entre-temps achevées?

1. Zijn deze studies ondertussen afgerond?


5. Combien de ces personnes (condamnées) ont-elles entre-temps été déchues de leur nationalité belge ou font-elles l'objet d'une procédure en ce sens?

5. Van hoeveel van deze (veroordeelde) personen werd inmiddels de nationaliteit ontnomen of is een procedure daartoe lopende?


1. a) L'enquête relative aux factures contestées de 2011 et 2012 a-t-elle entre-temps été bouclée? b) Quel est le résultat de l'enquête menée par la commission des Frais de justice? c) Les factures contestées ont-elles été payées? d) D'autres factures ont-elles été contestées en 2013 et 2014?

1. a) Is het onderzoek over de betwiste facturen van 2011 en 2012 ondertussen afgerond? b) Wat is het resultaat van het onderzoek gevoerd door de commissie voor de gerechtskosten. c) Zijn de betwiste facturen uitbetaald of niet? d) Zijn er in 2013 en 2014 ook facturen die betwist worden?


3. a) L'étude technique a-t-elle entre-temps été réalisée? b) Dans l'affirmative, par qui? c) Combien cette étude a-t-elle coûté?

3. a) Is de technische studie intussen uitgevoerd? b) Door wie? c) Hoeveel werd hiervoor betaald?


3. a) Dispose-t-on d'une ventilation des chiffres entre les grandes villes et la campagne? b) Des études ont-elles été menées en la matière? c) Une étude s'est-elle intéressée au sexe des auteurs?

3. a) Bestaat er ook een opdeling van de cijfers betreffende de grootsteden versus platteland? b) Zijn hier studies over gepleegd? c) Is er een onderzoek naar het geslacht van de daders?


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'ap ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]


I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'ap ...[+++]

I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]


F. considérant que, dans l'étude qu'elle a publiée en septembre 2007 sur l'impact de la production de biocarburants sur la sécurité alimentaire et la biodiversité à l'échelle mondiale, l'OCDE avertit que la concurrence entre la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, d'une part, et de carburants, de l'autre, pour occuper des terres et des ressources risque de faire monter les prix des denrées alimentaires au point de compromettre l'accès à la nourriture des populations et des régions les plus pauvres,

F. overwegende dat in de in september 2007 gepubliceerde studie van de OESO over de weerslag van de productie van biobrandstoffen op de continuïteit van de voedselvoorziening en de soortenrijkdom in de hele wereld wordt gewaarschuwd dat de concurrentiestrijd om grond en hulpbronnen voor de productie van levensmiddelen en diervoeders enerzijds en die voor de productie van biobrandstoffen anderzijds, zou kunnen leiden tot een zodanige stijging van de voedselprijzen dat de toegang tot voedsel voor de armste mensen en regio's wordt bedreigd,


F. considérant que, dans l'étude qu'elle a publiée en septembre 2007 sur l'impact de la production de biocarburants sur la sécurité alimentaire et la biodiversité à l'échelle mondiale, l'OCDE avertit que la concurrence entre la production de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux, d'une part, et de carburants, de l'autre, pour occuper des terres et des ressources risque de faire monter les prix des denrées alimentaires au point de compromettre l'accès à la nourriture des populations et des régions les plus pauvres,

F. overwegende dat in de in september 2007 gepubliceerde studie van de OESO over de weerslag van de productie van biobrandstoffen op de continuïteit van de voedselvoorziening en de soortenrijkdom in de hele wereld wordt gewaarschuwd dat de concurrentiestrijd om grond en hulpbronnen voor de productie van levensmiddelen en diervoeders enerzijds en die voor de productie van biobrandstoffen anderzijds, zou kunnen leiden tot een zodanige stijging van de voedselprijzen dat de toegang tot voedsel voor de armste mensen en regio's wordt bedreigd,


La Commission a-t-elle entre-temps vérifié si les États-Unis respectaient réellement cette règle ou croit-elle simplement sur parole le président Bush?

Heeft de Commissie inmiddels gecontroleerd of de Verenigde Staten dit inderdaad hebben gedaan of gelooft u hen gewoon op de blauwe, of bruine, ogen van president Bush?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

études sont-elles entre-temps ->

Date index: 2022-03-07
w