Cela signifie que pour la détermination du poids des études, il
est tenu compte non seulement du nombre d'heures de cours liées à la format
ion pour laquelle l'étudiant s'est inscrit mais aussi du temps que l'étudiant doit consacrer à l'étude, la réalisation de travaux, la préparation des examens, .Les critères actuels pour l'octroi des allocations familiales à l'étudiant de l'enseignement supérieur, tels que déterminés par l'arrêté royal du 30 décembre 1975 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en
...[+++]faveur de l'enfant qui suit des cours, se basent sur un programme d'études complet ou un nombre minimum d'heures de cours par semaine et sont par conséquent incompatibles avec la logique des crédits.Dit betekent dat bij de begroting van de s
tudiebelasting niet alleen rekening wordt gehouden met het aantal uren les verbonden aan de opleiding waarvoor de student zich ingeschreven heeft, doch ook met de tijd die de student dient te besteden aan het studeren, het maken van werken, de voorbereiding van de examens, .De huidige criteria voor de toekenning van de kinderbijslag aan de student hoger onderwijs, zoals vastgelegd door het koninklijk besluit van 30 december 1975 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt, gaan uit van een volledig studieprogramma of een
...[+++]minimum aantal uren les per week en zijn dus onverenigbaar met de logica van de studiepunten.