Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiants jobistes sera introduite » (Français → Néerlandais) :

2. Barème étudiants CP 202 A partir du 1 juillet 2015, un barème étudiant séparé sera introduit en CP 202 selon les principes suivants : - Sur la base des pourcentages dégressifs suivants : 16 ans : 75 p.c.; 17 ans : 82,5 p.c.; 18 ans : 87,5 p.c.; 19 ans : 92,5 p.c.; 20 ans : 97,5 p.c.; 21 ans : 100 p.c.; - Adapté sur le barème de départ mentionné ci-dessus de la catégorie de fonction concernée.

2. Studentenbarema PC 202 Vanaf 1 juli 2015 wordt in PC 202 een apart studentenbarema ingevoerd volgens de volgende principes : - Op basis van de volgende degressieve percentages : 16 jaar : 75 pct.; 17 jaar : 82,5 pct.; 18 jaar : 87,5 pct.; 19 jaar : 92,5 pct.; 20 jaar : 97,5 pct.; 21 jaar : 100 pct.; - Toegepast op het hierboven vermelde aanvangsbarema van de betreffende functiecategorie.


A partir du 1 juillet 2011, une disposition spécifique pour les étudiants jobistes sera introduite, à savoir un salaire horaire qui correspond à 90 p.c. du salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.

Voor jobstudenten wordt vanaf 1 juli 2011 een specifieke bepaling ingevoerd, met name een uurloon aan 90 pct. van het baremaloon van de beroepscategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld.


A partir du 1 juillet 2011 une disposition spécifique pour les étudiants jobistes sera introduite, à savoir un salaire horaire qui correspond à 90 p.c. du salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.

Voor jobstudenten wordt vanaf 1 juli 2011 een specifieke regeling ingevoerd, met name een uurloon aan 90 pct. van het baremaloon van de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld.


Considérant que le conseil communal de Durbuy demande que, dans le cadre de la demande de permis unique qui sera introduite ultérieurement, d'une part l'exploitant propose « comme mesure d'accompagnement la prise en charge de l'installation de deux radars `tronçons' répressifs (fixes) dans la traversée de Aisne (un dans chaque sens de la RN806) » et d'autre part, que l'étude d'incidences sur l'environnement étudie en détails les impacts du transport et de la circulation dans et hors de la carrière;

Overwegende dat de gemeenteraad van Durbuy vraagt dat de uitbater in het kader van de later in te dienen bedrijfsvergunningsaanvraag enerzijds "als begeleidingsmaatregel" voorstelt "om de kosten over te nemen van twee vaste, te installeren repressieve trajectflitsers in de doortocht van Aisne (één in elke wegrichting van de N806) en anderzijds om in het milieueffectenonderzoek een gedetailleerde studie in te lassen over de impacten van het vervoer en het verkeer binnen en buiten de steengroeve;


M. Claes fait remarquer que les étudiants jobistes doivent tenir compte d'un système de cinquante jours, qu'il sera désormais possible de prester par demi-jour.

De heer Claes merkt op dat jobstudenten rekening moeten houden met een vijftig-dagen systeem, waarvan het nu mogelijk zal zijn deze in halve dagen op te nemen.


M. Claes fait remarquer que les étudiants jobistes doivent tenir compte d'un système de cinquante jours, qu'il sera désormais possible de prester par demi-jour.

De heer Claes merkt op dat jobstudenten rekening moeten houden met een vijftig-dagen systeem, waarvan het nu mogelijk zal zijn deze in halve dagen op te nemen.


En 2009, un effort sera également fourni pour affecter des étudiants jobistes auprès des services provinciaux des armes en juillet-août-septembre.

In 2009 zal eveneens een inspanning worden gedaan om in de maanden juli – augustus -september jobstudenten tewerk te stellen in de provinciale wapendiensten.


A partir du 1 juillet 2011, une disposition spécifique sera introduite pour les étudiants jobistes, à savoir un salaire horaire qui correspond à 90 p.c. du salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.

Voor jobstudenten wordt vanaf 1 juli 2011 een specifieke regeling ingevoerd, met name een uurloon aan 90 pct. van het baremaloon van de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld.


A partir du 1 juillet 2009 sera introduite pour les étudiants jobistes une disposition spécifique, à savoir un salaire horaire qui correspond à 80 p.c. du salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.

Voor jobstudenten wordt vanaf 1 juli 2009 een specifieke regeling ingevoerd, met name een uurloon aan 80 pct. van het baremaloon van de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld.


Cela signifie que les mesures prises pendant le conclave budgétaire d'octobre 2001 sont suspendues et, qu'à partir du 1 juillet 2002, il sera possible de recruter à nouveau, y compris des étudiants jobistes, dans les crédits de personnel départementaux

Dit betekent dat de maatregelen getroffen tijdens het begrotingsconclaaf van oktober 2001 opgeheven worden en er vanaf 1 juli 2002 opnieuw geworven kan worden, inclusief jobstudenten, binnen de departementale personeelskredieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants jobistes sera introduite ->

Date index: 2022-12-12
w