Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser les données liées à la clientèle
Analyser les données sur la clientèle
Analyser les objectifs commerciaux
Association d'étudiants
Club universitaire
Coordonnateur des aides financières aux étudiants
Coordonnatrice des aides financières aux étudiants
Corporation d'étudiants
Enfants des écoles Etudiants
Entreprise d'étudiants
Infirmier étudiant
Mini-entreprise
Mini-entreprise d'étudiants
Société d'étudiants
Visa de long séjour mention étudiant
Visa de long séjour pour études
Visa long séjour étudiant
étudiant en médecine
étudiant étranger
étudier les données liées à la clientèle
étudier les données sur la clientèle
étudier les objectifs commerciaux

Vertaling van "étudiants ne pouvaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coordonnateur des aides financières aux étudiants | coordonnateur des aides financières aux étudiants/coordonnatrice des aides financières aux étudiants | coordonnatrice des aides financières aux étudiants

adviescoördinator studentenleningen | consultant subsidieadvies | adviseur studentenleningen | subsidieadviseur


association d'étudiants | club universitaire | corporation d'étudiants | société d'étudiants

studentenvereniging






Enfants des écoles Etudiants

schoolkinderen | studenten


visa de long séjour mention étudiant | visa de long séjour pour études | visa long séjour étudiant

machtiging tot voorlopig verblijf met het oog op het volgen van een studie | studievisum | visum in het kader van verblijf als student


entreprise d'étudiants | mini-entreprise | mini-entreprise d'étudiants

minibedrijf | mini-onderneming | studentenbedrijf


analyser les données en fonction des objectifs commerciaux | étudier les données en fonction des objectifs commerciaux | analyser les objectifs commerciaux | étudier les objectifs commerciaux

bedrijfsgegevens analyseren | plannen voor de korte en lange termijn maken | bedrijfsdoelstellingen analyseren | targets bepalen


étudier les données liées à la clientèle | étudier les données sur la clientèle | analyser les données liées à la clientèle | analyser les données sur la clientèle

bezoekersanalyses uitvoeren | gegevens over klanten of bezoekers bestuderen en interpreteren | klantanalyses maken | klantgegevens analyseren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que ces étudiants ne pouvaient pas poursuivre leurs études, faute d'attestation d'accès pour la suite du programme de cycle délivrée à la suite du concours, et qu'il peut se justifier raisonnablement de leur imposer la réussite de l'examen d'entrée et d'accès qui remplace le concours, il ne se justifie pas raisonnablement de remplacer, pour ces étudiants, l'obligation de réussir un concours d'accès en fin de première année de cycle qu'ils ne pouvaient pas présenter en 2016-2017 par l'obligation de réussir en septembre 2017 un examen d'entrée et d'accès au cycle pour pouvoir poursuivre durant l'année académique 2017-2018 le ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, is het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingangs- en toela ...[+++]


S'il est vrai que ces étudiants ne pouvaient pas poursuivre leurs études à défaut d'attestation d'accès pour la suite du programme de cycle délivrée à la suite du concours et qu'il peut se justifier raisonnablement de leur imposer la réussite de l'examen d'entrée et d'accès qui remplace le concours, il ne semble pas justifié raisonnablement de remplacer, pour ces étudiants, l'obligation de réussir un concours d'accès en fin de première année de cycle qu'ils ne pouvaient pas présenter en 2016-2017 par l'obligation de réussir en septembre 2017 un examen d'entrée et d'accès au cycle pour pouvoir poursuivre durant l'année académique 2017-201 ...[+++]

Hoewel die studenten hun studies niet konden voortzetten bij gebrek aan een attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus, dat wordt uitgereikt na het vergelijkend examen en dat het redelijkerwijze kan worden verantwoord dat zij moeten slagen voor het ingangs- en toelatingsexamen dat het vergelijkend examen vervangt, lijkt het niet redelijk verantwoord, voor die studenten, de verplichting om te slagen voor een vergelijkend toelatingsexamen op het einde van het eerste jaar van de cyclus dat zij niet konden afleggen in 2016-2017 te vervangen door de verplichting om in september 2017 te slagen voor een ingang- en toe ...[+++]


C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un relevé des possibilités offertes par les différents fonds en gestion partagée pour soutenir l’intégration, et en examinant le rôle que pourraient jo ...[+++]

Het is tegen deze achtergrond dat voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie in september 2015 zei dat de lidstaten hun steun-, integratie en inclusiebeleid nog eens onder de loep moesten nemen en dat de Commissie zou nagaan hoe de EU-fondsen deze inspanningen zouden kunnen ondersteunen. De diensten van de Commissie hebben inmiddels onderzocht hoe de verschillende fondsen onder gedeeld beheer kunnen worden ingezet ten behoeve van integratie en welke rol internationale instellingen zouden kunnen spelen.


Il en résulte que la deuxième partie requérante justifie d'un intérêt à attaquer l'article 13 du décret de la Communauté française du 29 mars 2017, en ce qu'il impose aux étudiants inscrits au Bloc 1 du programme du Bachelier en médecine ou en sciences dentaires pour l'année académique 2016-2017 qui, en application de l'article 150, § 2, du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013, ont signé une convention d'allègement à la fin de la session de janvier 2017 et qui ne pouvaient dès lors pas obtenir l'attestation d'accès à l ...[+++]

Hieruit vloeit voort dat de tweede verzoekende partij doet blijken van een belang om artikel 13 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 29 maart 2017 te bestrijden, in zoverre het de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017 en die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, op het einde van de zittijd van januari 2017 een verminderingsovereenkomst hebben gesloten en derhalve het attest van toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijkend examen wordt uitgereikt, niet konden ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 13 du décret attaqué soumet à l'obligation de présenter l'examen d'entrée et d'accès les étudiants inscrits au Bloc 1 du programme du Bachelier en médecine ou en sciences dentaires pour l'année académique 2016-2017 qui, en application de l'article 150, § 2, du décret de la Communauté française du 7 novembre 2013, ont signé une convention d'allègement à la fin de la session de janvier 2017 et qui ne pouvaient dès lors pas obtenir l'attestation d'accès à la suite du programme du cycle, délivrée à l'issue du concours.

Artikel 13 van het bestreden decreet onderwerpt de studenten die zijn ingeschreven voor Blok 1 van het programma van Bachelor in de geneeskunde of tandheelkunde voor het academiejaar 2016-2017, die, met toepassing van artikel 150, § 2, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 7 november 2013, een verminderingsovereenkomst hebben gesloten op het einde van de zittijd van januari 2017 en die derhalve geen attest voor toelating tot het vervolg van het programma van de cyclus dat na afloop van het vergelijkend examen wordt uitgereikt, konden verkrijgen, aan de verplichting om het ingangs- en toelatingsexamen af te leggen.


Ainsi, la cour d'appel de Bruxelles a statué en 2005 que tous les frais médicaux et paramédicaux (logopédie, lentilles, lunettes mais pas les consultations ordinaires chez le médecin généraliste) et les frais liés aux hautes études (déplacements, location d'une chambre d'étudiant, cours) pouvaient être considérés comme des frais extraordinaires.

Zo oordeelde het hof van beroep te Brussel in 2005 dat alle medische kosten en paramedische kosten (logopedie, lenzen, brilglazen maar niet de gewone huisartsconsultaties) en de kosten van hogere studies (verplaatsingen, huur studentenkamer, cursussen) konden beschouwd worden als buitengewone kosten.


Ainsi, la cour d'appel de Bruxelles a statué en 2005 que tous les frais médicaux et paramédicaux (logopédie, lentilles, lunettes mais pas les consultations ordinaires chez le médecin généraliste) et les frais liés aux hautes études (déplacements, location d'une chambre d'étudiant, cours) pouvaient être considérés comme des frais extraordinaires.

Zo oordeelde het hof van beroep te Brussel in 2005 dat alle medische kosten en paramedische kosten (logopedie, lenzen, brilglazen maar niet de gewone huisartsconsultaties) en de kosten van hogere studies (verplaatsingen, huur studentenkamer, cursussen) konden beschouwd worden als buitengewone kosten.


1) Pouvez-vous m'indiquer le nombre d'étudiants ayant dépassé le nombre d'heures ou de jours durant lesquels ils pouvaient travailler et ayant par conséquent dû payer des cotisations ONSS plus élevées ?

1) Kunt u mij zeggen hoeveel studenten een overschrijding hebben gehad van het aantal uren/dagen dat zij konden werken en bijgevolg dus een hogere RSZ-bijdrage moesten betalen?


Comme vous le savez, suite à la demande faite au cours de l’année 2010 par Mme Onkelinx, ministre des Affaires sociales, à sa collègue luxembourgeoise Mme Marie-Josée Jacobs, ministre de la Famille et de l’Intégration, d’accorder également aux étudiants habitant en Belgique le soutien financier luxembourgeois pour les études des jeunes de plus de 18 ans en remplacement des prestations familiales, les ministres luxembourgeois compétents ont répondu qu’ils ne pouvaient donner suite à sa demande.

Zoals u weet, hebben de Luxemburgse bevoegde ministers, ingevolge het verzoek in 2010 van mevrouw Onkelinx, minister van Sociale Zaken, aan haar Luxemburgse collega mevrouw Marie-Josée Jacobs, minister van het Gezin en van Integratie, om ook aan studenten die in België wonen de Luxemburgse financiële ondersteuning ter vervanging van de gezinsbijslag toe te kennen voor de studies van jongeren ouder dan 18 jaar, geantwoord dat ze niet op haar verzoek konden ingaan.


Les crédits demandés lors des discussions budgétaires ne pouvaient être intégralement accordés compte tenu de l'incertitude pesant sur le rendement réel du Fonds. Pour éviter que cette situation ne se reproduise, » il disait étudier « des instruments de monitoring qui remplaceront les recettes prévues par un follow-up effectif et donneront ainsi un meilleur aperçu des dépenses ».

Om te voorkomen dat die situatie zich opnieuw zou voordoen zei hij te werken aan instrumenten voor monitoring, die de voorziene inkomsten zullen vervangen door een effectieve follow-up en dus een beter zicht op de uitgaven zullen geven ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants ne pouvaient ->

Date index: 2021-10-10
w