Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étudiants pourront trouver toutes » (Français → Néerlandais) :

Il sera créé un site spécifique, comparable à l'application « Tax-on-web », où les étudiants pourront trouver toutes les informations sur le travail étudiant.

Speciaal voor de studenten zal een website worden uitgewerkt waar alle informatie over studentenarbeid beschikbaar zal zijn, te vergelijken met de « Taks on web »-applicatie.


Il sera créé un site spécifique, comparable à l'application « Tax-on-web », où les étudiants pourront trouver toutes les informations sur le travail étudiant.

Speciaal voor de studenten zal een website worden uitgewerkt waar alle informatie over studentenarbeid beschikbaar zal zijn, te vergelijken met de « Taks on web »-applicatie.


iii. soutenir fermement l'idée de créer aux États-Unis, à l'image de ce qui existe dans l'Union européenne, un centre d'assistance en ligne gratuit pour les PME, auprès duquel les plus petites entreprises pourront trouver toutes les informations dont elles ont besoin pour exporter et investir aux États-Unis ou pour importer des produits en provenance de ce pays, notamment sur les droits de douane, les taxes, les réglementations, les procédures douanières et les possibilités de marché;

iii. krachtige steun te geven aan het idee om, zoals in de EU is gebeurd, in de VS een gratis onlinehelpdesk voor kmo's op te richten, waar kleinere bedrijven alle benodigde informatie kunnen krijgen over uitvoer naar, invoer uit en investeringen in de VS, bijvoorbeeld over douanerechten, belastingen, regelgeving, douaneprocedures en afzetmogelijkheden;


Mme Kapompolé s'interroge sur la possibilité d'élaborer un seul texte consolidé intelligible où les consommateurs pourront trouver toutes les dispositions qui les concernent.

Mevrouw Kapomolé vraagt of het mogelijk is dat één duidelijke geconcolideerde tekst wordt gemaakt waar de consumenten alle bepalingen die op hen betrekking hebben kunnen in terugvinden.


22. souligne que le droit d'auteur est un fondement économique important pour la créativité, l'emploi et l'innovation, ainsi que le garant de la diversité culturelle, et qu'il est essentiel pour permettre au secteur culturel et créatif européen d'affronter la concurrence au niveau mondial; insiste sur la nécessité de déployer des efforts supplémentaires dans le domaine du droit d'auteur pour trouver un équilibre entre l'ensemble des acteurs essentiels, et sur le fait que toute ...[+++]

22. benadrukt dat het auteursrecht een belangrijke economische basis vormt voor creativiteit, werkgelegenheid en innovatie en tevens culturele diversiteit garandeert, en dat het van essentieel belang is dat de Europese creatieve en culturele sectoren wereldwijd kunnen concurreren; benadrukt dat er meer inspanningen op het gebied van het auteursrecht nodig zijn om tot een evenwicht tussen alle essentiële partijen te komen, en dat een herziening van het auteursrecht moet voorzien in adequate bescherming die investeringen en groei in de creatieve en de culturele sector aanmoedigt en de juridische onzekerheden en inconsequenties moet wegnemen die het functioneren van de digitale interne markt belemmeren; dringt er bij de Commissie op aan het ...[+++]


11. et prie instamment le régime militaire d'inviter toutes les parties concernées à engager un dialogue politique substantiel et à trouver un cadre commun pour la mise en place d'une constitution, sur la base de laquelle toutes les parties en lice pourront participer conjointement au processus de transition démocratique et de construction de la nation.

11. het militaire bewind met klem alle betrokken partijen uit te nodigen voor een fundamentele politieke dialoog en voor het vinden van een gezamenlijk kader voor een grondwet, op basis waarvan alle betrokken partijen gezamenlijk kunnen deelnemen aan een proces van overgang naar democratie en natievorming.


La Chine doit trouver le juste milieu pour permettre l’enseignement et la préservation effective de la langue tibétaine en tant que langue vivante, pour maintenir l’enseignement en langue tibétaine et en tant que langue maternelle dans les zones tibétaines, tout en enseignant le chinois en parallèle pour donner aux étudiants tibétains des chances décentes de trouver un futur ...[+++]

China moet het juiste evenwicht vinden tussen het effectief onderwijzen en in stand houden van de Tibetaanse taal als levende taal, voor het behoud van het onderwijs in de Tibetaanse taal en als moedertaal in Tibetaanse gebieden, en het tezelfdertijd parallel Chinees onderwijzen om Tibetaanse studenten behoorlijke kansen te bieden om in de toekomst een baan te vinden.


Pourtant ces questions, de Sangatte à Algeciras, ne pourront trouver de réponses efficaces que grâce à une véritable politique communautaire respectueuse des droits fondamentaux, et non au travers du "tout répressif".

Toch kan deze problematiek, van Sangatte tot Algeciras en alles wat daartussen ligt, niet doelmatig worden opgelost als er geen echt communautair beleid komt dat de grondrechten respecteert en niet enkel repressief is.


29. prie le Conseil de soutenir et d'encourager les autorités des pays en guerre ou ayant connu des révoltes ou des tentatives de coups d'État afin qu'elles rétablissent dans les meilleurs délais la démocratie et un climat de cohésion nationale et de paix, grâce auquel toutes les communautés pourront trouver leur place;

29. verzoekt de Raad de autoriteiten van de landen die bij oorlogsgeweld betrokken zijn of waarin revoltes hebben plaatsgevonden of pogingen tot staatsgrepen zijn gedaan, te steunen en ertoe aan te moedigen zo spoedig mogelijk de democratie en een klimaat van nationale saamhorigheid en vrede te herstellen, waarin alle groeperingen een plaats hebben;


Les étudiants comme les employeurs pourront à tout moment savoir combien de jours sur le total autorisé ont déjà été utilisés.

Zowel de studenten als de werkgevers zullen op elk moment van het jaar kunnen vernemen hoeveel dagen van hun contingent ze hebben opgebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étudiants pourront trouver toutes ->

Date index: 2021-01-20
w